LogoQasida Collection
  • Qasida
  • O nas
  • Avtorji
Prijava

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qaside

Celotna dela

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
S teboj so dnevi našega življenja blaženi

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Dokler kamelar mrmra in poje

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Mir tebi, o dragulj prerokov

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Vzdignite blagoslove Svetlobi, ki se je dvignila v nebeške sfere

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Alah je izpolnil naše cilje

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Molitve Allaha na Taha al-Jemani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
On je luč, katerega svetloba vodi izgubljene

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Moja prošnja ljubljenemu je, da vidim njegov obraz

  • Domov
  • Priljubljene
  • Doniraj

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Sl