يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ó náš Pane, udeľ nám pomoc prostredníctvom blízkosti Vyvoleného
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Ó, náš Pane, ó, náš Pane, pomôž nám blízkosťou Vyvoleného
A zmiluj sa, môj Bože, nad našou slabosťou, lebo sme slabý ľud.
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Ľutoval som to na priamom ceste
Môj život sa stal príjemným a čistým
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
A miloval som byť blízko neho
A dosiahol ho a pomohol mu
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Nemám žiadnu podmienku
Chýbaš mi ako cudzinec
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Tak každý, kto ma zneužil
V jeho láske nebol spravodlivý
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Boh má pravého priateľa
Sľúbil som mu vernosť
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Opisovateľ mi ho opísal
A je taký, ako bol opísaný
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Jeho opustenie ma ochorelo
Takže liek bol cez spojenie.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Ak sa nesprávam správne
Odpustil mi za jeho právo
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Stal som sa s ním bohatým, takže je môj
Bohatý a dostatočný pre mňa
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
Ó, blesk, ktorý
Z jeho susedstva sa rozleteli
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
Ukázal si mi môj smútok
V mojom srdci zmizol
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Pripomenul si mi minulé obdobie
A dobrý život vpred
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Bol som s ním tak šťastný
Zakrytý jej chladom
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
To sa točí okolo nás
Čistý pohár lásky
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Naše duše boli s ním spokojné
Jej starosti zmizli
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ó, náš Pane, ó, náš Pane
Sme chorí z blízkosti Vyvoleného
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
Zvýšilo to
Duše z nás sú vášnivé
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Zmiluj sa, môj Bože, nad našou slabosťou
Sme slabý ľud
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Nemôžeme byť trpezliví ohľadom
Nášho milovaného, nie odlúčenie
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Takže, môj Bože, uľav našej tiesni
Ó, najlepší z tých, ktorí odhalili
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
A daruj nám stretnutie
Milovaného otvorene a tajne
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
A modli sa, ó Pane, na
Najčestnejšieho zo všetkých stvorení
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
A modli sa, ó Pane, na
Najčestnejšieho zo všetkých stvorení
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
A jeho rodinu a spoločníkov
A tých, ktorí ich nasledovali