إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Nech sú všetky tvoje časy plné radosti
S chválou Taha, ozdobou všetkej krásy
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Celý vesmír sa mu poklonil
A dokonca aj jašterica ho pozdravila mierom
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
A voda vytryskla z jeho dlaní
Pre armádu, uhasiť ich smäd pretekajúcou vodou
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Nech sú všetky tvoje časy plné radosti
S chválou Taha, ozdobou všetkej krásy
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muhammad, vodca, nositeľ radostných správ
Ten, ktorý k nám prišiel ako pravý varovateľ
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Alláh, Najmocnejší, ho podporil
S Božou pomocou, víťazstvom a úspechom
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Nech sú všetky tvoje časy plné radosti
S chválou Taha, ozdobou všetkej krásy
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Skutočne, posielanie pokoja a požehnania na neho je svetlo
A napĺňa srdce radosťou
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Rozširuje pre nás naše hrude
A je to loď našej spásy
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Nech sú všetky tvoje časy plné radosti
S chválou Taha, ozdobou všetkej krásy
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Darujem svoje modlitby a pozdravy
môjmu milovanému, úplnému mesiacu
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
A na jeho rodinu, potom jeho slávnych spoločníkov
Tí, ktorí nás viedli k úspechu