LogoQasida Collection
  • Qasida
  • O nás
  • Autori
Prihlásiť sa

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Kompletné diela

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Vďaka Tebe sú dni nášho života blažené

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Kým vodič tiav mrmlá a spieva

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó klenot prorokov

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Vzývajte požehnania na svetlo, ktoré vystúpilo do nebeského kráľovstva

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Allah splnil naše ciele

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Modlitby Allaha nad Taha Al-Yamani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
On je svetlo, ktorého žiara vedie zmätených.

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Moja žiadosť k môjmu milovanému je vidieť jeho tvár

  • Domov
  • Obľúbené
  • Darovať

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Sk