أَحْمَدْ يَا حَـبِـيـبِي
Ahmad, Mukundwa wanjye
أَحْمَد يَا حَبِيبِي
سَلَامْ عَلَيْكَ
Ahmad, mukunzi wanjye
Amahoro kuri wowe
يَا عَوْنَ الغَرِيبِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Yewe mfasha w'umunyamahanga
Amahoro kuri wowe
separator
أَمْنٌ وَسَلامٌ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Amahoro n'umutekano
Amahoro kuri wowe
دِينُكَ الإِسْلَامُ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Idini ryawe ni Islamu
Amahoro kuri wowe
مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Uturuka ku Mana y'impuhwe
Amahoro kuri wowe
مِنْ رَبٍّ كَرِيمٍ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Uturuka ku Mana y'ubuntu
Amahoro kuri wowe
جِئْتَ بِالْقُرْآنِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Wazanye Korowani
Amahoro kuri wowe
مِنْ عِنْدِ الرَّحْمَنِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Uturuka ku Mana Nyirimpuhwe
Amahoro kuri wowe
جِئْتَ بِالتَّوْحِيدِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Wazanye ukwemera kumwe
Amahoro kuri wowe
فُزْتَ بِالتَّمْجِيدِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Watsinze mu cyubahiro
Amahoro kuri wowe
وَنِـلْـنَـا الخَيْرَاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Natwe twabonye ibyiza
Amahoro kuri wowe
فِـي مِنَى وَعَـرَفَـاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
I Mina na Arafat
Amahoro kuri wowe
وَمَحُونَا السَيِّـــئَــاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Kandi twahanaguye ibyaha
Amahoro kuri wowe
بِرَجْمِ الجَمَـرَاتِ
سَلَامْ عَلَيْكَ
Mu gutera amabuye ku nkingi
Amahoro kuri wowe