تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
tashawwaqat rūḥī lishaṭṭil wādī
fahā anā dhā rabbī khudh biyadī
My soul has yearned for the valley’s shore
Here I am, my Lord, take me by the hand
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
abītul layālī jahran unādī
faqalbī yadhūbu minal kamadi
I spend my nights calling aloud,
My heart melts away from sorrow’s fire
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
ramānīl ʿudhdhālu bifarṭil hawā
faqālū juninta fawā jaladī
The Beloved struck me with overwhelming love,
And they said, “He has gone mad!” Oh, my endurance!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
maḥabbatu Allahi nārun mūqadah
tubīdu bir rūḥi wabil jasadi
The love of Allah is a burning flame,
That consumes both soul and body.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
fadharratu ḥubbin lilmawlar raḥīm
tuzīlul humūma yawmat tanādī
An atom of love for the Merciful Lord
Removes all grief on the Day of Calling
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
ʿashiqtul ilaha walā ṣabra lī
faḥurqatu ḥubbihi fī fuādī
I have fallen in love with the Divine, and I cannot be patient,
For the fire of His love burns within my heart
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
uḥibbuka yā mubdiʿal kā’ināt
waḥaqqika rabbī anta murādī
I love You, O Creator of all beings,
By Your truth, my Lord, You alone are my aim
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
lakal ḥamdu rabbī ʿalā kulli ḥaāl
fa antal wāḥidu bilā ʿadadin
All praise is Yours, my Lord, in every state,
For You are the One, without number or partner
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
yā ahlal hawā wa Allahi innakum
fī ladhīdhi ʿayshin ilal abadi
O people of love, by Allah, you are
In sweet delight and bliss forevermore.