صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
fa āḥa ṭībul miskil fāḥā
hayyajal qalba fabāḥā
The fragrance of musk scented the air,
Exciting the heart, its love it declared!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
ḥarrakaṭ ṭarfa fanāḥā
min gharāmin fī muḥammad
Moving the eyes to shed their tears,
Out of deep love of Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
ṭaybatul mukhtāri ṭaybah
ḥubbuhā yā nāsu qurbah
The Tayba of the Chosen One
Oh people: its love brings nearness!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
laytanā yā qawmu ṣuḥbah
ʿinda mawlānā muḥammad
I wish we were all company,
near our master Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
laytanā nalqāl ḥabībā
ḥubbuhu aḍḥā ʿajībā
I wish we would meet the beloved;
His love has become truly wondrous!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
laytanā nasʿā qarībā
lilḥabīb mawlāy muḥammad
I wish we would travel soon,
To the beloved, my master Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
rawḍatun taʿlūl ʿawālī
ḥubbuhā fīl qalbi ghālī
A Rawdah so high, so high!
Its love in the heart, so precious!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
hayyamat kullar rijāli
ʿāshiqīn mawlāy muḥammad
It made all the men
in passion-lovers of my master Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
nūruhā nūrun badīʿun
qadruhā qadrun rafīʿun
Its light is a wondrous light,
Its worth is a worth so high!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
sākinun fīhāsh shafīʿu
akramur rusli muḥammad
In it lives the intercessor,
The most noble of Messengers: Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
man atāhā laysa yashqā
kulla khayrin sawfa yalqā
He who comes to it will not suffer,
Every goodness he will meet!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
dāru khayril khalqi ḥaqqā
alḥabīb mawlāy muḥammad
The house of the best of creation, in truth!
The beloved, my master Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
wa rāaynāhu jihārā
nūruhu fa āqan nahārā
And we saw him appearing clearly,
His light surpassing the light of day!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
qalbu ahlil ḥubbi ṭārā
lilḥabīb mawlāy muḥammad
The hearts of the people of love flew,
to the beloved my master Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
wa skubū damʿal qulūbi
wa shrabū mā’al ghuyūbi
Pour out the tears of the hearts,
And drink the water of the unseen!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
lā tufakkir faīdh dhunūbi
shāfiʿun fīhā muḥammad
Do not think of your sins,
for he will intercede in them, Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
ʿinda ruyāhu yarānā
ʿindamā zurnāl makānā
When we see him there, he sees us,
When we visit that blessed place,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
rawḍatun fīhā hudānā
alḥabīb mawlāy muḥammad
The Rawdah in which is our guide,
The beloved my master Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
yawma ʿīdin ʿinda qalbī
ḥīnamā lāqaytu ḥabbī
A day of eid it is for my heart,
When I meet my beloved!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
khayru khalqi Allahi ṭibī
alḥabīb mawlāy muḥammad
The best of creation, my medicine
The beloved, my master Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
qad ataynā fī jamāʿah
nartajī minkash shafāʿah
We have come in a group,
Seeking your intercession!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
sharʿukal muḥbūbu ṭāʿah
qad aṭaʿnā yā muḥammad
Your beloved law is about obedience,
We have obeyed, oh Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
rabbanā innā ataynā
min biʿādin wa saʿaynā
Our Lord we have come,
From far away we travelled!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
rabbanā fa ānẓur ilaynā
bil ḥabīb mawlāy muḥammad
Our Lord we ask you to look at us,
by the beloved my master Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
ṣalawātun ṭayyibātun
lilḥabīb mawlāy muḥammad
Purest prayers
for the beloved my master Muhammad
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
nāẓimud durril muḥarrar
shaykhunā min āli jaʿfar
The composer of these written pearls,
(Our Shaykh) from the house of Ja’far,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
arājī faḍlan minka akbar
bil ḥabīb mawlāy muḥammad
Is asking you for Your grace most great,
by the beloved my master Muhammad!