نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ

Habib Muhammad Ibn Mustafaالحبيب محمد بن مصطفي
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
Allah Allahu Allah Allahu
Allah Allahu Allah Allahu
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
نَتَوَسَّلْ بِالنَّبِيِّ النُّورْ
وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
natawassal bin nabiyyin nūr
wa bni ṭāha aḥmadal mashhūr
We (turn to Allah) by mean of the Prophet, the Light
and by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
separator
يَاكَرِيمَ الجُودِ يَا مَنَّانْ
يَا جَزِيلَ الفَضْلِ والإِحْسَانْ
yākarīmal jūdi yā mannān
yā jazīlal faḍli wāliḥsān
O He who is noble in generosity, O Bestower of gifts
O He who is abundant in bounty and favor
أَمْلِ قَلْبِي بِاالصَّفَا وَالنُّورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
amli qalbī biāālṣṣafā wan nūr
biābni ṭāha aḥmadal mashhūr
Fill my heart with purity and light
by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
رَبِّ سَهِّلْ كُلَّمَا رُمْنَا
وَاعْطِنَا الخَيْرَاتِ وَالحُسْنَا
rabbi sahhil kullamā rumnā
wa ʿṭināl khayrāti wal ḥusnā
My Lord, ease for me all that I seek
and grant me all goodness and the greatest of gifts
رَبِّ وَاجْعَلْ وَقْتَنَا مَسْرُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
rabbi wa jʿal wa qtanā masrūr
biābni ṭāha aḥmadal mashhūr
My Lord, make all my time that of joy
by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
قَدْ تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ النَّاسْ
وَابْنِ عَلْوِي القُطْبِ وَالعَطَّاسْ
qad tawassalnā bikhayrin nās
wa bni ʿalwīl quṭbi wal ʿaṭṭās
We have turn to You through the greatest of mankind
and through 'Alawi's son, the Pole and al-'Aṭṭās
وَالوَلِيِّ ذُخْرِنَا المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
wal waliyyi dhukhrināl mashhūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
and through the saint, our well known treasure
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
سَيِّدِي أَحْمَدْ عَظِیمِ الشَّانْ
مَعْدِنِ الأَسْرَارِ وَالعِرفَانْ
sayyidī aḥmad ʿaẓimish shān
maʿdinil asrāri wal ʿirfān
Our master, Aḥmad who is great in status
a mine of spiritual secrets and gnosis
فَيْضُهُ مَابَيْنَنَا مَدْرُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
fayḍuhu mābaynanā madrūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
His outpoutings of blessings are distributed amongst us
by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
كَانَ فِينَا بَدْرُنَا السَّاطِعْ
وَكَسَانَا عِلْمَهُ النَّافِعْ
kāna fīnā badrunās sāṭiʿ
wa kasānā ʿilmahun nāfiʿ
Among us, he was the gleaming full moon
he bestowed upon us his beneficial knowledge
وَ بِعَيْنِ المُصطَـفَى مَنْظُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
wa biʿaynil muṣṭafā manẓūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
and he is watched over by the eye of the Chosen One
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
كَمْ رَوَيْنَا عَنْهُ مِنْ عُلُومْ
وشَرِبْنَا كَاسَهُ المَخْتُومْ
kam rawaynā ʿanhu min ʿulūm
wsharibnā kāsahul makhtūm
How many knowledges have we narrated from him
and we drank from his sealed drink
أَمْرُنَا طُوْلَ المَدَى مَيْسُورْ
ابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
amrunā ṭūlal madā maysūr
ābni ṭāha aḥmadal mashhūr
All our affairs - throughout time - are made easy
by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
طَيِّبُ الأَفْعَالِ وَالأَخْلَاقْ
عِلْمُهُ قَدْ عَمَّ فِي الآفَاقْ
ṭayyibul afʿāli wal akhlāq
ʿilmuhu qad ʿamma fīl 'āfāq
He is pure in action and character
His knowledge has encompassed the horizons
فِي جَمِيعْ بُلْدَانِنَا مَنْشُوْر
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
fī jamīʿ buldāninā manshūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
in all lands it has been spread
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
سِرُّهُ يَسْرِي لِأَوْلَادِهْ
وَلِأَسْبَاطِهْ وَأَحْفَادِهْ
sirruhu yasrī liawlādih
wa liasbāṭih wa aḥfādih
His inner secret continues in his children,
his grandchildren from by daughter and son
وَمُحِبِّيهِ الأُلَى فِي الدُّورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
wa muḥibbīhil ulā fīd dūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
and those of his seminaries who loved him
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
حُبُّهُ قَدْ حَلَّ فِي قَلْبِي
إِنَّ هَذَا الفَضْلَ مِنْ رَبِّي
ḥubbuhu qad ḥalla fī qalbī
inna hadhāl faḍla min rabbī
Love for him has resided in my heart
This is, surely, a blessing from my Lord.
سِرُّهُ فِي مُهْجَتِي مَسْطُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
sirruhu fī muhjatī masṭūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
His inner state is inscribed in my heart
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
يَا حَبِيبِي قُمْ بِنَا بَادِرْ
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ وَالخَاطِرْ
yā ḥabībī qum binā bādir
ḥājatun fīn nafsi wal khāṭir
O beloved of mine, stand quickly in care for us
there is a great need in spirit and thought
هَيَّا هَيَّا أَحْمَدَ المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
hayyā hayyā aḥmadal mashhūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
Come, come! O Aḥmad al-Mashūr!
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَاتِهْ
وَاعْطِنَا مِنْ سِرِّ نَفْحَاتِهْ
rabbi fa ānfaʿnā bibarkātih
wa ʿṭinā min sirri nafḥātih
My Lord, benefit us through his blessings
and grant us from the secret of his spiritual gusts
وَاعْطِنَا مِنْ حَظِّهِ المَوْفُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
wa ʿṭinā min ḥaẓẓihil mawfūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
Grant us from his abundant portion
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
ثُـمَّ صَلَّى اللّٰهْ عَلَى المَحْبُوبْ
مَنْ بِهِ يَحْصُلُهُ المَطْلُوبْ
thumma ṣallā Allah ʿalāl maḥbūb
man bihi yaḥṣuluhul maṭlūb
Thereafter, may Allah's blessings be upon the beloved
He through whom all objectives are achieved
كُلُّ عَاصِي ذَنْبُهُ مَغْفُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
kullu ʿāṣī dhanbuhu maghfūr
biābni ṭāha aḥmadal mashhūr
Every sinner's sin is forgiven
by means of Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr
وَعَلَى آلِهْ وَأَصْحَابِهْ
ثُمَّ أَتْبَاعِهْ وَأَحْزَابِهْ
wa ʿalā ālih wa aṣḥābih
thumma atbāʿih wa aḥzābih
and (Allah's blessings be) upon his family and companions
their followers and patrons thereafter -
عَدَّ مَا زَائِرْ أَتَى بَايَزُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
ʿadda mā zā'ir atā bāyazūr
āibni ṭāha aḥmadal mashhūr
to the amount of all visitors who will come visit
Ṭāhā's son, Aḥmad al-Mashūr