عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
Kom attende, O Netter av Tilfredsheit
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Kom att, å netter av glede
med den trøysta som ein gong var
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Den elska er nøgd
og vi har nådd målet
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ærens herold ropar ut:
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Å du som har vande oss til trufast oppfylling
Du er vår tilstrekkelegheit og alt vi treng
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Å folk av rettferd
og konstant tilgjeving
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Eg er) ein tenar, som vedkjenner alle synder
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Kom att, å netter av glede
med den trøysta som ein gong var
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Den elska er nøgd
og vi har nådd målet
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ærens herold ropar ut:
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Eg er) ein tenar som aldri har vendt seg frå deg
og som har blitt frigjort frå din avvising
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Bring nær dei einsame
og reparer dei brotne
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ha miskunn med dei fortvila
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Kom att, å netter av glede
med den trøysta som ein gong var
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Den elska er nøgd
og vi har nådd målet
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ærens herold ropar ut:
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Kven er der andre enn deg å setje mi von til
og til kven sin dør søkjer eg tilflukt.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Det er ingen til å hjelpe mi fortviling
utanom mine herrar
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Eg vil aldri vende meg bort frå deg
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Kom att, å netter av glede
med den trøysta som ein gong var
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Den elska er nøgd
og vi har nådd målet
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ærens herold ropar ut:
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Trur du at avvisinga vil opphøyre
og at vi vil oppnå truskap frå deg
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Ver for meg,
som du ein gong var.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Sei, "Å vår tenar, frykt ikkje!
Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Kom att, å netter av glede
med den trøysta som ein gong var
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Den elska er nøgd
og vi har nådd målet
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ærens herold ropar ut:
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Eg har ingen gunst utan den frå deg,
så velsign oss med din tilgjeving.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...for denne syndige tenaren
full av ulydnad
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
som står ved din dør.
"Allah har tilgjeve alt som har hendt."