يَا آل بَاعَلَوِي شَفَاعَة
हे बाअलवी, मध्यस्थता प्रदान गर।
Ne
يَا آلْ بَاعَلَوِي شَفَاعَةْ كُلُّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
وَ بِكُمْ يَا أَهْلَ الوِلَايَةْ كُلُّ حَاجَةْ تَنْقَضِي
या आल बाअलवी, शफाअतले सबै संकट टाढा हुन्छ
र तिमीहरूद्वारा, ओ वलायतका मानिसहरू, सबै आवश्यकताहरू पूरा हुन्छन्
يَا فَقِيهُ يَا مُقَدَّمْ يَا مُحَمَّدْ بِنْ عَلِي
يَا وَجِيهُ يَا مُكَرَّمْ عَنْدَ مَوْلَاكَ العَلِي
ओ फकिह, ओ प्रमुख, ओ मुहम्मद बिन अली
ओ प्रतिष्ठित, ओ सम्मानित, तिम्रो उच्च मालिकको स्थानमा
أَنْتَ وَ أَوْلَادَكْ وَ صَحْبَكْ عِنْدَكُمْ كَمْ مِنْ وَلِي
نَطْلُبُ السَّقَّافَ غَارَةْ ذَاكَ لِي بَحْرُهْ مَلِي
तिमी, तिम्रा सन्तानहरू, र तिम्रा साथीहरू - तिमीबाट कति सन्तहरू आउँछन्
हामी तिमीबाट, ओ सक्काफ, सुरक्षा माग्छौं; उनको समुद्र मेरो लागि प्रशस्त छ।
وَ ابْنُهُ المِحْضَارْ يَحْضُرْ وَ المُهَدَّرْ بُو عَلِي
وَ إِنْ ذَكَرْتَ العَيْدَرُوسْ كُلَّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
उनको छोरा, मिह्दार, उपस्थित छन् र मुहद्दर, अलीका पिता
र यदि तिमीले ऐदरूसलाई उल्लेख गर्यौ भने, सबै संकट टाढा हुन्छ
غَارَةً يَا العَيْدَرُوسْ فِي العَجَلْ لَا تَمْهَلِ
يَا كَبِيرَ الصُّوفِيَّةْ عَنْدَكَ المَرْعَى فَلِي
सुरक्षा, ओ ऐदरूस, तुरुन्तै; ढिला नगर
ओ महान् आध्यात्मिक गुरु, तिम्रो चरन क्षेत्र हो।
وَ ابْنَ سَالِمْ وَ الحُسَيْنْ ذُو المَقَامِ المُعْتَلِي
آلَ عَلَوِي كُلُّكُمْ سَاعِدُونِي يَا أَهْلِي
ओ इब्न सालेम, ओ हुसैन, उच्च स्थानको मालिक
ओ आल अलवी, सबैजना! मलाई सहयोग गर, ओ मेरो परिवार!
عِنْدَكُمْ مَا أَنَا غَرِيبْ صَاحِبَ الدَّارْ أَهْلِي
سَاعِدُونِي وَ اسْرَعُوا بِالغِيَاثِ العَاجِلِ
तिम्रो उपस्थितिमा, म अपरिचित छैन।
मलाई सहयोग गर र मेरो तत्काल सहायता गर्न हतार गर।
وَ اسْتَغِيثُوا بِالنَّبِي الرَّحِيمِ الوَاصِلِ
فَإِنَّ مَوْلَانَا يُجِيبْ دَعْوَةً لِلسَّائِلِ
एकताबद्ध, दयालु, पैगम्बरको माध्यमबाट सहयोग खोज्नुहोस् -
किनकि, हाम्रो मालिकले प्रार्थना गर्नेको आह्वानलाई जवाफ दिन्छ।
يَا رَسُولَ اللهْ قُمْ يَا مَخَلِّصْ مَنْ بُلِي
أَنْتَ الَّذِي تُرْجَى لَهَا فِي المَقَامِ الهَائِلِ
ओ अल्लाहका सन्देशवाहक, उठ, ओ संकटमा परेकाहरूको मुक्तिदाता!
तिमी त्यो हौ जसमा आशा राखिन्छ, डराउने स्थानमा।