إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
तुमचा सारा काळ आनंदाने भरून टाका
ताहाच्या स्तुतीने, सर्व सौंदर्याचा अलंकार
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
संपूर्ण विश्व त्याच्याकडे झुकले
आणि सरडा त्याला शांतीने अभिवादन करतो
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
आणि त्याच्या दोन्ही तळव्यांमधून पाणी वाहते
सेनेसाठी, त्यांची तहान शमवणारे पाणी
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
तुमचा सारा काळ आनंदाने भरून टाका
ताहाच्या स्तुतीने, सर्व सौंदर्याचा अलंकार
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
मुहम्मद, मार्गदर्शक, शुभवर्तमान वाहक
तो खरा सावध करणारा म्हणून आमच्याकडे आला
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
अल्लाह, सर्वशक्तिमान, त्याला समर्थन देतो
दैवी मदतीने, विजयाने आणि यशाने
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
तुमचा सारा काळ आनंदाने भरून टाका
ताहाच्या स्तुतीने, सर्व सौंदर्याचा अलंकार
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
खरंच, त्याच्यावर शांती आणि आशीर्वाद पाठवणे हे एक प्रकाश आहे
आणि ते हृदय आनंदाने भरते
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
ते आमच्यासाठी आमच्या छातीला विस्तारते
आणि ते आमच्या तारणाची नौका आहे
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
तुमचा सारा काळ आनंदाने भरून टाका
ताहाच्या स्तुतीने, सर्व सौंदर्याचा अलंकार
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
मी माझे शांती आणि आशीर्वाद देतो
माझ्या प्रिय, पूर्ण चंद्राला
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
आणि त्याच्या कुटुंबावर, मग त्याच्या प्रसिद्ध सहकाऱ्यांवर
ज्यांनी आम्हाला यशाकडे मार्गदर्शन केले