إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Направи го твоето време полно со радост
Со фалбите на Таха, украсот на убавината
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Целиот универзум му се поклони
И дури и гуштерот го поздрави со мир
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
И вода истече од неговите две дланки
За војската, гаснејќи ја нивната жед со изобилна вода
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Направи го твоето време полно со радост
Со фалбите на Таха, украсот на убавината
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Мухамед, водичот, носителот на добри вести
Кој дојде кај нас како вистински предупредувач
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Алах, Најмоќниот, го поддржа
Со Божја Помош, Победа и Успех
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Направи го твоето време полно со радост
Со фалбите на Таха, украсот на убавината
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Навистина, испраќањето мир и благослови врз него е светлина
И го исполнува срцето со радост
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Ги проширува нашите гради
И е бродот на нашето спасение
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Направи го твоето време полно со радост
Со фалбите на Таха, украсот на убавината
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Го подарувам мојот мир и благослови
На мојот сакан, полната месечина
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
И на неговото семејство, потоа на неговите славни другари
Тие кои не водеа кон успех