يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
Ak, visžēlīgākais no žēlīgajiem, atbrīvo musulmaņus no viņu raizēm
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
Ak, mūsu Kungs, ak, Dāsnais
Ak, mūsu Kungs, ak, Žēlsirdīgais
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Tu esi Dāsnais, Pacietīgais
Un Tu esi Labākais Palīgs
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
Un mēs neceram ne uz vienu citu kā Tevi
Tāpēc glāb mūs, ak, mans Dievs, glāb mūs
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Pirms iznīcība un posts
Pārņem pasauli un reliģiju
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
Un mums nav neviena, ak, mūsu Kungs
Kā tikai Tevi, ak, mūsu Pietiekamība
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
Ak, Godības un Bagātības Īpašniek
Ak, Spēcīgais, ak, Stingrais
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Mēs lūdzam Tevi par aizbildni, kas nodibina
Taisnību, lai mēs būtu taisni
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
Uz Tavas taisnās vadības
Un neklausītu nolādēto
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
Ak, mūsu Kungs, ak, Atbildīgais
Tu esi Visdzirdīgais, Tuvais
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Plašais, plašais ir kļuvis šaurs
Tāpēc skaties uz ticīgajiem
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Skatiens, kas noņem ciešanas
No mums un tuvina vēlmes
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Pie mums un visu laimi
Mēs saņemam ik brīdi
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Mēs lūdzam ar senču godu
Par aizbildni, kas nodibina robežas
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
No mums un pietiek pret skaudīgajiem
Un atgrūž netaisnos
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
Noņem ļaunumu
Nodibina lūgšanas
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
Pavēl taisnīgus darbus
Mīl taisnīgos
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
Noņem visus aizliegtos
Pārvar visus tirānus
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Ir taisnīgs starp cilvēkiem
Un nodrošina drošību baidīgajiem
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
Kungs, dod mums bagātīgu lietu
Noderīgu, svētītu, mūžīgu
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
Kas turpinās katru gadu
Visu gadu gaitā
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
Kungs, ļauj mums dzīvot pateicīgiem
Un ļauj mums mirt kā musulmaņiem
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
Un tikt augšāmceltiem starp drošajiem
Priekšā esošo pulkā
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Ar Taha Vēstneša godu
Dod mums, ak, mūsu Kungs, pieņemšanu
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
Un dod mums katru vēlmi
Kungs, atbildi man, Āmen
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Tavas dāvanas, ak, mans Kungs, ir bagātīgas
Un visas Tavas darbības ir skaistas
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
Un Tevī mūsu cerība ir ilga
Tāpēc esi dāsns pret cerētājiem
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
Ak, Kungs, žņaugs ir savilcies
No darbībām, ko nevar izturēt
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Tāpēc dod atbrīvošanu no saitēm
Tiem, kas ir ieslodzīti savos grēkos
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
Un piedod visus grēkus
Un apslēp visas kļūdas
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
Un noņem visas ciešanas
Un pietiek pret kaitnieku kaitējumu
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
Un noslēdz ar labāko noslēgumu
Kad beigas tuvojas
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
Un nāves laiks tuvojas
Un pieres sviedri pieaug
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Ak, žēlsirdīgākais no žēlsirdīgajiem
Atvieglo musulmaņus
separator
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
Tad lūgšanas un miers
Pār cilvēces aizstāvi
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
Un ģimeni, cēlajiem
Un biedriem un sekotājiem