بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Tarp jo pečių yra ženklas - kilniųjų pranašų antspaudas
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Tarp jo pečių yra ženklas:
visų kilniųjų Pranašų antspaudas
separator
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
Pilnatis (t. y., Pranašas) nušvito mums
ir fizinė mėnulis visiškai pasislėpė
separator
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
Tavo grožio panašumo mes niekada nematėme
Nei dviejuose Irakuose (Irake ir Irane), nei Levante
separator
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
O mylimasis, o Muhammad
O dviejų kūrinių mylimasis
separator
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
O padedamasis, o garbingasis
O dviejų Kiblos vadovas
separator
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Kas mato tavo veidą, yra laimingas
O kilmingų tėvų
separator
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Tavo šaltas tyras vandens baseinas
yra ten, kur gersime Pergrūstąją dieną
separator
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Mano Viešpatie, padaryk mūsų susitikimą
jo pabaiga gražus antspaudas
separator
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Ir duok mums tai, ko prašėme
Iš tavęs didžiulės palaimos
separator
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Ir pagerbk mūsų sielas
susitikti su didžiausiu kūriniu.
separator
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Siųsk iš mūsų išrinktajam
palaiminimų ir ramybės