LogoQasida Collection
  • Qasida
  • 우리에 대해
  • 저자들
로그인

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

전체 작품

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
당신 덕분에 우리의 날들은 행복합니다

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
낙타 몰이가 속삭이지도 노래하지도 않았다

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
예언자들의 보석이시여, 당신에게 평화가 깃들기를

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
천상으로 올라간 빛에 축복을

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
알라는 우리의 목표를 이루셨습니다

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
알라의 기도가 타하 알야마니에게

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
그는 빛이며, 그의 광채는 방황하는 자들을 인도한다

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
내 사랑하는 사람에게 바라는 것은 그의 얼굴을 보는 것입니다

  • 집
  • 즐겨찾기
  • 기부하기

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ko