كَمْ لَكَ مِنْ نِعْمَةٍ عَلَيَّ
რამდენი კურთხევა გაქვს ჩემზე
الــــلَّــــهُ الــــلَّــــهُ الــــلَّــــهُ رَبِّ
عَــــوْنِــــي وَ حَــــسْــــبِــــي مَــــالِــــي سِــــوَ
ალლაჰ, ალლაჰ, ალლაჰ, ჩემო უფალო
ჩემი დახმარება და საკმარისი
separator
كَــــمْ لَــــكَ مِــــنْ نِــــعْــــمَــــةٍ عَــــلَــــيَّ
وَلَــــمْ تَــــزَلْ مُــــحْــــسِــــنًــــا إِلَــــيَّ
რამდენი კურთხევა მოგეცი ჩემზე!
და შენ კვლავ კეთილი და გულუხვი ხარ ჩემდამი
غَــــذَيْــــتَــــنِــــي فِــــي الْــــحَــــشَــــاجَــــنِــــيــــنَــــا
وَكُــــنْــــتَ لِــــي قَــــبْــــلَ وَالِــــدَيَّ
შენ გამოკვებე მე (როცა ჯერ კიდევ) ნაყოფი ვიყავი საშვილოსნოში
შენ იყავი ჩემთან ჩემი ორი მშობლის წინ
خَــــلَــــقْــــتَــــنِــــي مُــــسْــــلِــــمًــــا وَلَــــوْلَا
فَــــضْــــلُــــكَ لَــــمْ أَعْــــرِفِ الــــنَّــــبِــــيَّ
შენ შემქმენი მუსლიმი და რომ არა
შენი მადლი, მე არ ვიცნობდი წინასწარმეტყველს
أَسْــــجُــــدُ حَــــقًّــــا عَــــلَــــى جَــــبِــــيــــنِــــي
نَــــعَــــمْ وَخَــــدِّي وَنَــــاظِــــرِيَــــا
მე ვემხობი, სიმართლით, ჩემს შუბლზე
დიახ, და ჩემს ლოყებზე და თვალებზე
يَــــارَبِّ صَــــلِّ عَــــلَــــى الــــنَّــــبِــــيِّ
مَــــاتُــــلِــــيَــــتْ سُــــورَةُ الــــمَــــثَــــانِــــي
ო უფალო, დალოცე წინასწარმეტყველი
სანამ ხშირად განმეორებადი სურა იკითხება
وَ آلِــــهِ وَ الــــصَّــــحَــــابِ طُـــــرًّا
مَــــارَبِــــــحَ الــــنَّــــاسُ بِــــالإِيــــمَــــانِ
და მისი ოჯახი და თანამგზავრები ასევე
სანამ ხალხი რწმენით სარგებლობს
وَأَطْــــلُــــبُ الــــحَــــقِّ فِــــي الــــسَّــــعَــــادَة
لِــــكُــــلِّ مَــــنْ ضَــــمَّــــهُ زَمَــــانِــــي
მე ვთხოვ ალლაჰს სიმართლეს, რომ ბედნიერება მოვიდეს
ყველა იმაზე, ვინც ცხოვრობს ამ ჩემს დროში.