إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
გაავსე შენი დრო სიხარულით
თაჰას ქებით, სილამაზის მორთულობით
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
მთელი სამყარო მასთან დაიხარა
და ხვლიკმაც მიესალმა მშვიდობით
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
და წყალი გადმოედინა მისი ორი ხელიდან
ჯარისთვის, წყურვილის მოსაკლავად გადმოსული წყლით
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
გაავსე შენი დრო სიხარულით
თაჰას ქებით, სილამაზის მორთულობით
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
მუჰამედი, მეგზური, მახარებელი
ჩვენთან მოვიდა როგორც ჭეშმარიტი გამაფრთხილებელი
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
ალლაჰმა, ყოვლისშემძლემ, მხარი დაუჭირა
ღვთაებრივი დახმარებით, გამარჯვებით და წარმატებით
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
გაავსე შენი დრო სიხარულით
თაჰას ქებით, სილამაზის მორთულობით
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
ნამდვილად, მისთვის მშვიდობისა და კურთხევის გაგზავნა არის სინათლე
და გულს სიხარულით ავსებს
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
ეს გვაფართოებს გულებს
და ეს არის ჩვენი ხსნის გემი
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
გაავსე შენი დრო სიხარულით
თაჰას ქებით, სილამაზის მორთულობით
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
ჩემს მშვიდობასა და კურთხევას ვუძღვნი
ჩემს საყვარელს, სრულ მთვარეს
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
და მის ოჯახს, შემდეგ მის დიდებულ თანამგზავრებს
რომლებმაც მიგვიყვანეს წარმატებამდე