LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Ihe gbasara Anyị
  • Odezuru
Nbanye

الشيخ صالح الجعفري

Shaykh Salih Al-Jaʿfari

arabic7 Qasida

Ọrụ Niile

الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Onyenwe anyị Onye Nwe Uzo, Onye Nwe Uzo

صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
Ekpere Dị Ọcha

رَأَيْتُ الحُوتَ
I Saw The Whale

Mawlid

يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمُ عَجِّلْ بِالنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
O Onyenwe anyị, site n'aka ha na nna nna ha, mee ka mmeri na ntụsara ahụ mee ngwa.

قَصِيدَةُ الْمَقْبُولَةِ
The Accepted Qaseedah

يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O Nnọọ nye onye Hashim!

رسول الله قد أنزلتُ رحلي
O Messenger of Allah, I have halted my mount at your doorstep

  • Ụlọ
  • Ihe masịrị m
  • Nyefee

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ig