عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Մուհամմադ, իմ աչքերի լույսը
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Այնու աչքերին Մուհամմադ
Աստծո միակ դուռը
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Աղոթեք նրա վրա և կրկնեք
Կգտնեք երջանկություն և կուրախանաք
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Հույսի դուռն է, որում փրկություն կա
Չի հիասթափվել նա, ով ապավինել է նրան
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Ուստի տարածեք նրա վրա հույսի ձեռքը
Որովհետև նա ամենասիրելի Մուհամմադն է
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Այնու աչքերին Մուհամմադ
Աստծո միակ դուռը
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Աղոթեք նրա վրա և կրկնեք
Կգտնեք երջանկություն և կուրախանաք
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Ով սիրում է Թահա ընտրյալին
Կբավարարվի ամեն տխրությունից
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Եվ նրա գովասանքում բուժում կա
Նրա դիրքը չի ժխտվում
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Այնու աչքերին Մուհամմադ
Աստծո միակ դուռը
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Աղոթեք նրա վրա և կրկնեք
Կգտնեք երջանկություն և կուրախանաք
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Թող Աստված աղոթի նրա վրա այնքան ժամանակ
Մինչև երկնքի լիալուսինը ժպտա
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
Եվ նրա ընտանիքը, մինչև անձրևը թափվի
Եվ գովասանքի երգիչը երգի