LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Sou Nou
  • Otè
Konekte

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Tout Zèv

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Avèk ou, jou lavi nou yo kontan.

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Depi ke chofè chamo a ap murmure ak chante

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Lapè sou ou, O Bijou nan Pwofèt yo

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Lapriyè sou Limyè a ki monte nan syèl la

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Bondye te akonpli objektif nou yo

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Lapriyè Bondye sou Taha Al-Yamani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Li se limyè a ki gide moun ki pèdi yo avèk klète li

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Demand mwen an pou renmen mwen se wè figi li

  • Lakay
  • Favori
  • Fè yon don

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Ht