نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلامٌ
وَالصَّمْتُ بَيْنَ العَارِفِينَ كَلَامُ
પ્રેમીનો પ્રેમી પર નજર કરવી શાંતિ છે,
અને જાણકારોમાં મૌન બોલવું છે.
جَمَعُوا العِبَارَةَ بِالإِشَارَةِ بَيْنَهُم
وَتَوافَقَتْ مِنْهُمْ بِهَا الأَفْهَامُ
તેઓએ તેમના વચ્ચે સંકેત દ્વારા અભિવ્યક્તિ એકત્ર કરી,
અને તે દ્વારા તેમની સમજણમાં સહમતિ થઈ.
يَتَراجَعُونَ بِلَحْظِهِمْ لَا لَفْظِهِم
فَلَذَا بِمَا فِي نَفْسِ ذَا إِلْهَامُ
તેઓ તેમના નજરથી વાત કરે છે, શબ્દોથી નહીં,
તેના માટે, જે એકની આત્મામાં છે તે પ્રેરણા છે.
هَذَا هُنَاكَ وَذَا هُنَاكَ إِذَا تَرَى
وَلِسِرِّ ذَاكَ بِسِرِّ ذَا إِلْمَامُ
આ એક ત્યાં છે, અને તે એક અહીં છે જ્યારે તમે જુઓ,
અને આનું રહસ્ય તેનાં રહસ્ય સાથે છે.
وَتَقَابَلَتْ وَتَعَاشَقَتْ وَتَعَانَقَتْ
أَسْرَارَهُمْ وَتَفَرَّقَتْ أَجْسَامُ
તેમના રહસ્યો મળ્યા, પ્રેમમાં પડ્યા અને ગળે મળ્યા,
જ્યારે તેમના શરીરો અલગ થઈ ગયા.
فَيَقُولُ ذَا عَنْ ذَا وَذَا عَنْ ذَا بِمَا
يُلْقَى إِلَيْهِ وَتَكْتُبُ الأَقْلَامُ
આ એક તે વિશે કહે છે, અને તે આ વિશે,
જે તેમને પહોંચાડવામાં આવે છે, પેન લખે છે.
سَقَطَ الخِلَافُ وَحَرْفُهُ عَنْ لَفْظِهِم
فَلَهُمْ بِحَرْفِ الائِـتِـلَافِ غَرامُ
અસહમતિ ગાયબ થઈ ગઈ અને તેના શબ્દો તેમના ભાષણમાંથી,
કારણ કે તેઓ સુમેળના અક્ષરો સાથે પ્રેમમાં છે.
أَلِـفُوا نَعَمْ لَـبَّـيْكَ وَأْتَلَفُوا بِهَا
إِذْ لَا وَلَيْسَ عَلَى الكِرامِ حَرَامُ
તેઓ "હા, તમારી સેવા માટે" કહેવામાં આદત પાડી અને તે દ્વારા એક થઈ ગયા,
કારણ કે "ના" મહાન લોકો પર પ્રતિબંધિત છે.
أَعْرَافُهُمْ جَنَوِيَّةٌ أَخْلَاقُهُم
نَبَوِيَّةٌ رَبَّانِيُّونَ كِرامُ
તેમની પરંપરાઓ સ્વર્ગના લોકો જેવી છે, તેમનો સ્વભાવ
પ્રવક્તા જેવો છે; તેઓ દેવદૂત અને મહાન છે.
شَهَواتُهُمْ وَنُفُوسُهُمْ وَحُظُوظُهُم
خَلْفٌ وَفِعْلُ الصَّالِحَاتِ أَمَامُ
તેમની ઇચ્છાઓ, આત્માઓ અને નસીબ પાછળ છે,
અને સારા કર્મો આગળ છે.
بُسِطَتْ بِهِنَّ لَهُمْ أَكُفُّ بِالعَطَاء
قَامَتْ بِوَاجِبِهَا لَهُمْ أَقْدَامُ
તેમના માટે, હાથ દાનમાં વિસ્તૃત છે,
અને તેમના પગ ફરજ પૂર્ણ કરવામાં મજબૂત છે.
فَالسَيْرُ عِلْمٌ وَالعُقُولُ أَدِلَّةٌ
وَالرَّبُّ قَصْدٌ وَالرَّسُولُ إِمَامُ
અત્યારે, યાત્રા જ્ઞાન છે, અને બુદ્ધિ માર્ગદર્શક છે,
પ્રભુ લક્ષ્ય છે, અને દૂત નેતા છે.