بُشْرَى لَنَا نِلْنَا المُنَى
Bliid boadskip foar ús, ús doel is berikt
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bliid boadskip foar ús, wy hawwe ús winsk berikt
Swierens is ferdwûn, en freugde is kaam
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
By Allah, Syn belofte is ferfolle
En it goede nijs is iepenbier ferkundige
separator
يَا نَفْسِي طِـيْـبِـي بِاللِّقَاءْ
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
O myn siel, bliid mei de moeting
O eagen, wês treast, ús eagen binne seinige
هَذَا جَمَالُ المُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Dit is de skientme fan de Útkarde
Syn ljochten hawwe op ús skynd
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bliid boadskip foar ús, wy hawwe ús winsk berikt
Swierens is ferdwûn, en freugde is kaam
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
By Allah, Syn belofte is ferfolle
En it goede nijs is iepenbier ferkundige
separator
يَا طَـيْـبَةُ مَا ذَا نَقُول
وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
O Taybah, wat sille wy sizze
En yn dy hat de Boadskipper him fêstige
وَكُلُّنَا يَرْجُو الوُصُول
لمُِحَمَّدٍ نَبِـيِّـنَـا
En wy allegearre langje om te berikken
Nei Mohammed, ús Profet ﷺ
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bliid boadskip foar ús, wy hawwe ús winsk berikt
Swierens is ferdwûn, en freugde is kaam
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
By Allah, Syn belofte is ferfolle
En it goede nijs is iepenbier ferkundige
separator
يَا رَوْضَةَ الهَادِي الشَّفِيع
وَصَاحِبَـيْـهِ وَالبَقِيع
O tún fan de liedende bemiddeler
En syn twa maten en dejingen yn Al-Baqi
اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الجَمِيع
زِيَارَةً لِـنَـبِـيِّــنَا
Skriuw foar ús allegearre
In besite oan ús Profet
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bliid boadskip foar ús, wy hawwe ús winsk berikt
Swierens is ferdwûn, en freugde is kaam
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
By Allah, Syn belofte is ferfolle
En it goede nijs is iepenbier ferkundige
separator
حَيْثُ الأَمَانِي رَوْضُهَا
قَدْ ظَلَّ حُلْوَ المُجْتَنَى
Wêr't winsken bloeie as in tún
En de swietens fan wat sammele wurdt bliuwt bestean
وَبِالحَبِيبِ المُصْطَفَى
صَفَا وَطَابَ عَيْشُنَا
En mei de leave, Útkarde
Us libben wurdt suver en noflik
separator
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Bliid boadskip foar ús, wy hawwe ús winsk berikt
Swierens is ferdwûn, en freugde is kaam
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
By Allah, Syn belofte is ferfolle
En it goede nijs is iepenbier ferkundige
separator
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلاَم
عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَام
Stjoer segeningen en frede, O Boarne fan Frede
Oer de Profet, de folsleine moanne fan folsleinens
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الكِرَام
صَلَّى عَلَيْهِمْ رَبُّنَا
En oer syn eal famylje en eare kompanen
Mei ús Hear segeningen oer harren stjoere