بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Entre ses épaules se trouve un signe du Sceau des nobles Messagers
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Entre ses épaules est un signe :
le sceau de tous les Nobles Messagers
separator
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
La pleine lune (c'est-à-dire, le Prophète) a brillé sur nous
et la lune physique s'est complètement cachée
separator
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
La ressemblance de ta beauté, nous n'avons jamais vue
Dans les deux Iraqs (Irak et Iran), ni au Levant
separator
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
Ô bien-aimé, ô Muhammad
Ô bien-aimé des deux créations
separator
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
Ô assisté, ô honoré
Ô chef des deux Qiblas
separator
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Quiconque voit ton visage est heureux
Ô toi de nobles parents
separator
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Ton bassin d'eau fraîche et pure
est là où nous boirons le Jour de la Foule
separator
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Mon Seigneur, fais que notre rassemblement
ait pour finalité un beau sceau
separator
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Et donne-nous ce que nous avons demandé
De toi d'immenses bénédictions
separator
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Et honore nos esprits
de rencontrer le plus grand de la création.
separator
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Envoie à l'élu de notre part
Des bénédictions et de la paix