إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fais que ton temps soit rempli de joie
Avec la louange de Tahā, l'ornement de toute beauté
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Tout l'univers s'est incliné devant lui
Et même le lézard l'a salué en paix
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Et l'eau a jailli de ses deux paumes
Pour l'armée, étanchant leur soif avec une eau débordante
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fais que ton temps soit rempli de joie
Avec la louange de Tahā, l'ornement de toute beauté
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, le guide, le porteur de bonnes nouvelles
Il est venu à nous comme un véritable avertisseur
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, le Tout-Puissant, l'a soutenu
Avec l'Aide Divine, la Victoire et le Succès
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fais que ton temps soit rempli de joie
Avec la louange de Tahā, l'ornement de toute beauté
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
En vérité, envoyer la paix et les bénédictions sur lui est une lumière
Et cela remplit le cœur de joie
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Cela élargit nos poitrines
Et c'est le navire de notre salut
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fais que ton temps soit rempli de joie
Avec la louange de Tahā, l'ornement de toute beauté
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
J'offre ma paix et mes bénédictions
À mon bien-aimé, la pleine lune
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Et à sa famille, puis à ses illustres compagnons
Ceux qui nous ont guidés vers le succès