بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Gleðiboð til okkara, vit hava náð okkara ynski
Móðan er horvin, og gleðin er komin
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Við Allah, Hans lyfti er uppfylt
Og gleðiboðini eru opinberað
يَا نَفْسِي طِـيْـبِـي بِاللِّقَاءْ
يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا
O míni sál, gleð teg við fundinum
O eygu, verið hugtikin, okkara eygu eru signað
هَذَا جَمَالُ المُصْطَفَى
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Hetta er vakurleiki Hins Útvalda
Hans ljós hava lýst yvir okkum
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Gleðiboð til okkara, vit hava náð okkara ynski
Móðan er horvin, og gleðin er komin
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Við Allah, Hans lyfti er uppfylt
Og gleðiboðini eru opinberað
يَا طَـيْـبَةُ مَا ذَا نَقُول
وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
O Taybah, hvat skulu vit siga
Og í tær hevur Sendiboðanin sett seg
وَكُلُّنَا يَرْجُو الوُصُول
لمُِحَمَّدٍ نَبِـيِّـنَـا
Og vit øll tráa eftir at náa
Til Muhammad, okkara Profet ﷺ
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Gleðiboð til okkara, vit hava náð okkara ynski
Móðan er horvin, og gleðin er komin
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Við Allah, Hans lyfti er uppfylt
Og gleðiboðini eru opinberað
يَا رَوْضَةَ الهَادِي الشَّفِيع
وَصَاحِبَـيْـهِ وَالبَقِيع
O urtagarður leiðandi forbønarmannsins
Og hansara tveir fylgisveinar og teir í Al-Baqi
اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الجَمِيع
زِيَارَةً لِـنَـبِـيِّــنَا
Skriva fyri okkum øllum
Eina vitjan til okkara Profet
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Gleðiboð til okkara, vit hava náð okkara ynski
Móðan er horvin, og gleðin er komin
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Við Allah, Hans lyfti er uppfylt
Og gleðiboðini eru opinberað
حَيْثُ الأَمَانِي رَوْضُهَا
قَدْ ظَلَّ حُلْوَ المُجْتَنَى
Har ynskini blóma sum ein urtagarður
Og søtleikin av tí innsavnaða varir
وَبِالحَبِيبِ المُصْطَفَى
صَفَا وَطَابَ عَيْشُنَا
Og við hinum elskaða, Útvalda
Gerast lív okkara rein og hugnalig
بُشْرَى لَـنَـا نِـلْـنَـا المُـنَى
زَالَ العَنَا وَافَى الهَـنَـا
Gleðiboð til okkara, vit hava náð okkara ynski
Móðan er horvin, og gleðin er komin
واللهُ أَنْجَـزَ وَعْدَهُ
وَالبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَـنَـا
Við Allah, Hans lyfti er uppfylt
Og gleðiboðini eru opinberað
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلاَم
عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَام
Send signingar og frið, O Keldan av Friði
Yvir Profetin, fullmána fullkomileikans
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الكِرَام
صَلَّى عَلَيْهِمْ رَبُّنَا
Og yvir hansara ætt og heiðraðu fylgisveinar
Má okkara Harri senda signingar yvir teir