إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Tee aikasi täynnä iloa
Tahān ylistyksellä, kaiken kauneuden koristuksella
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Koko maailmankaikkeus alistui hänelle
Ja jopa lisko tervehti häntä rauhalla
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Ja vesi virtasi hänen kämmenistään
Sotajoukolle, sammuttaen heidän janonsa ylitsevuotavalla vedellä
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Tee aikasi täynnä iloa
Tahān ylistyksellä, kaiken kauneuden koristuksella
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, opas, ilosanoman tuoja
Joka tuli meille todellisena varoittajana
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, Kaikkivaltias, tuki häntä
Jumalallisella avulla, voitolla ja menestyksellä
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Tee aikasi täynnä iloa
Tahān ylistyksellä, kaiken kauneuden koristuksella
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Totisesti, rauhan ja siunauksen lähettäminen hänelle on valo
Ja se täyttää sydämen ilolla
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Se laajentaa meille rintamme
Ja se on pelastuksemme laiva
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Tee aikasi täynnä iloa
Tahān ylistyksellä, kaiken kauneuden koristuksella
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Lahjoitan rauhani ja siunaukseni
Rakkaalleni, täysikuulle
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Ja hänen perheelleen, sitten hänen loistaville tovereilleen
He, jotka ohjasivat meidät menestykseen