إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Egin zure denbora guztia zoriontsu
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Egin zure denbora guztia zoriontsu
Tahā-ren laudorioarekin, edertasun guztien apaindura
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Unibertso osoa bere aurrean makurtu zen
Eta muskerra bakearekin agurtu zuen
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Eta ura bere bi eskuetatik isuri zen
Ejertzoarentzat, haien egarria asez ur gainezka
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Egin zure denbora guztia zoriontsu
Tahā-ren laudorioarekin, edertasun guztien apaindura
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, gidaria, berri onen emailea
Benetako ohartarazle gisa etorri zen guregana
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, Ahalguztiduna, berari lagundu zion
Laguntza, Garaipen eta Arrakasta Jainkozkoarekin
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Egin zure denbora guztia zoriontsu
Tahā-ren laudorioarekin, edertasun guztien apaindura
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Izan ere, bakea eta bedeinkapena bidaltzea argia da
Eta bihotza pozez betetzen du
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Gure bularrak zabaltzen ditu
Eta gure salbazioaren ontzia da
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Egin zure denbora guztia zoriontsu
Tahā-ren laudorioarekin, edertasun guztien apaindura
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Nire bakea eta bedeinkapena oparitzen ditut
Nire maiteari, ilargi betea
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Eta bere familiari, ondoren bere lagun ospetsuei
Arrakastara gidatu gintuztenak