LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Pri Ni
  • Aŭtoroj
Ensaluti

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Kompletaj Verkoj

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Per vi, la tagoj de niaj vivoj estas ĝojaj

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Dum la kamelisto murmuras kaj kantas

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Paco estu sur vi, ho juvelo de la profetoj

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Preĝu por la Lumo kiu supreniris la ĉielon

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Alaho plenumis niajn celojn

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Preĝoj de Dio sur Taha la Jemena

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Li Estas La Lumo Kies Lumigado Gvidas La Konfuzitojn

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Mia peto al mia amata estas vidi lian vizaĝon

  • Hejmo
  • Favoratoj
  • Donaci

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Eo