إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Fes que tot el teu temps sigui ple d'alegria
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fes que tot el teu temps sigui ple d'alegria
Amb l'elogi de Tahā, l'ornament de tota bellesa
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Tot l'univers es va sotmetre a ell
I fins i tot el llangardaix el va saludar amb pau
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
I l'aigua va brollar de les seves dues palmes
Per a l'exèrcit, apagant la seva set amb aigua desbordant
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fes que tot el teu temps sigui ple d'alegria
Amb l'elogi de Tahā, l'ornament de tota bellesa
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, el guia, el portador de bones noves
El que va venir a nosaltres com un veritable advertidor
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, el Totpoderós, el va recolzar
Amb ajuda divina, victòria i èxit
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fes que tot el teu temps sigui ple d'alegria
Amb l'elogi de Tahā, l'ornament de tota bellesa
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
De fet, enviar pau i benediccions sobre ell és una llum
I omple el cor d'alegria
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Ens expandeix el pit
I és el vaixell de la nostra salvació
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Fes que tot el teu temps sigui ple d'alegria
Amb l'elogi de Tahā, l'ornament de tota bellesa
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Ofereixo la meva pau i benediccions
Al meu estimat, la lluna plena
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
I a la seva família, després als seus il·lustres companys
Aquells que ens van guiar cap a l'èxit