الْغَالِي الْغَالِي رَسُولُ الله
Ценният, ценният Пратеник на Аллах
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
بِــجَــمَــالِــهِ بِــجَــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
С неговата красота, с неговото величие
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
بِــكَــمَــالِــهِ بِــمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
С неговото съвършенство, с неговата реч
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرُ الأَنَــامِ مُــحَــمَّـــدٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрият сред хората е Мухаммад
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
الــفَــضْــلُ مِــنْ أَفْــضَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Добродетелта е едно от неговите благодеяния
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
قَــدْ قَــالَ رَبِّــي رَحْــمَــةٌ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господ ми каза: (Той е) милост
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
لِــلــخَــلْــقِ فِــي إِرْسَـــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
На създанието беше неговото изпращане
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
دَارُ الــنَّــعِــيــمِ مَــقَــامُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Обителта на блаженството е неговото жилище
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَالــخُــلْــدُ فِــي إِقْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И Вечността е пред него
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
فَــمَــتَــى أُقَــبِّــلُ تُــرْبَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Кога ще целуна (частицата) земя
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
كَــانَــتْ مَــقَــرَّ نِــعَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Където неговите сандали са стъпвали
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَمَــتَــى أُشَــاهِــدُ رَوْضَــةً
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И кога ще видя Равдата
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مَــمْــلُــوءَةً بِــنَــوَالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Която е пълна с неговите дарове
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
وَأَشُــمُّ مِــنْ طِــيــبِ الــحَــبِــيــبْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И да усетя аромата на Любимия
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
أَقِــيــلُ تَــحْــتَ ظِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И да почивам под неговата сянка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَيَــدُورُ كَــأْسُ شَــرَابِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И чашата на неговата напитка се предава
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مِــنْ عَــذْبِ مَــاءِ قِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
От свежата вода на неговия съд
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يــا حَــبَّــذَا لَــوْ زَارَنِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Ако само той би ме посетил!
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
حَــتَّــى بِــطَــيْــفِ خَــيَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Дори само за миг от неговия образ
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
الــوُدُّ مِــنْــهُ لَــقَــدْ بَــدَا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Любовта от него се е появила
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَكَــذَاكَ مِــنْ أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И също така от неговите потомци
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
وَأُحِــبُّـــهُ وَأَوَدُّهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И го обичам и обожавам
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
حَــقّــاً لِــطِــيــبِ خِــصَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Наистина, за добротата на неговите черти
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مَــا جَــاءَ مِــثْــلُ مُــحَــمَّــدٍ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Никога не е имало някой като Мухаммад
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مَــاجَــاءَ مِــثْــلُ مِــثَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Или подобие на неговото подобие
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
فِــي الــصَّــخْــرِ آثَــرَ مَــشْــيُــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
На скалите неговите стъпки оставиха следи
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مَــاغَــاصَ فَــوْقَ رِمَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Но в пясъка те не потънаха
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَأَشَــارَ لِــلــبَــدْرِ انْــقَــسَــمْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И той посочи пълната луна и тя се раздели
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
فَــانْــشَــقَّ مِــثْــلَ هِــلَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
и се разцепи на две половини като новолуние
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
وَالــجِــذْعُ أَنَّ تَــشَــــوُّقًــا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Дървото плака от копнеж
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
لِــكَــلَامِــهِ وَمَــقَـــالِـــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
За неговата реч и неговите думи
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
يَــحْــمِــي الــكِــنَــانَــةَ سَــيِّــدًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Той защитава земята на Кинана (Египет) като господар
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
كَاللَّــيْــثِ فِــي أَشْــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Като лъв сред своите малки
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
الــلَّــهُ يَــحْـــفَــظُ زَائِــرًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Аллах защитава посетител
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
قَــدْ سَــارَ بَــيْــنَ جِــبَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Който върви между неговите планини
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
يَــمْــشِــي إِلَــيْــهِ مُــهَــرْوِلًا
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Който върви към него с бързина
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
لِــيَــفُــوزَ يَــوْمَ نَــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Да бъде победител в Деня на възмездието
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
الــلَّــهُ يَــحْــفَــظُ قَــلْــبَــهُ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Аллах защитава неговото сърце
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
بِــالــنُّــورِ فِــي أَحْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Със светлина във всички негови състояния
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَيَــظَــلُّ فِــي بَــرَكَــاتِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И той остава винаги в неговите благословии
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
وَيَــزِيــدُ فِــي أَمْــوَالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
И го увеличава в богатство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
يَــارَبِّ صَــلِّ عَـــلَــى الــنَّــبِــي
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Господи, изпрати благословии на Пророка
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
خَــيْــرِ الأَنَــامِ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Най-добрия сред хората и на неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
separator
ثُــمَّ الــصَّــلَاةُ مَــعَ الــسَّـــــــــلَامْ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Тогава нека благословиите и мирът да се спуснат
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
عَــلَــى الــنَّــبِــيِّ وَآلِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
На Пророка и неговото семейство
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
مَــا الــجَــعْــفَــرِيُّ بِــمَــدْحِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
Докато ал-Джафари пее
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах
يَــشْــدُو بِــصِــدْقِ مَــقَــالِــهِ
الــغَــالِــي الــغَــالِــي رَسُــولُ الــلَّــه
в похвала с думи на истина
Скъпоценния, скъпоценния Пратеник на Аллах