إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Zamanını tamamilə xoşbəxtliklə doldur
Taha tərifiylə, gözəlliklərin zinəti
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Bütün aləmlər ona tabe oldu
Və kərtənkələ ona salam verdi
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
İki ovucundan su axdı
Orduya, daşan su ilə susuzluqlarını yatırdı
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Zamanını tamamilə xoşbəxtliklə doldur
Taha tərifiylə, gözəlliklərin zinəti
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Məhəmməd, hidayətçi, müjdəçi
Həqiqətən xəbərdar edən olaraq bizə gəldi
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allah, Qüdrətli, onu dəstəklədi
Qələbə, zəfər və uğurla
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Zamanını tamamilə xoşbəxtliklə doldur
Taha tərifiylə, gözəlliklərin zinəti
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Həqiqətən, ona salam və dua göndərmək bir nurdur
Və qəlbi sevinc ilə doldurur
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Bizim sinələrimizi genişləndirir
Və o, bizim xilas gəmimizdir
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Zamanını tamamilə xoşbəxtliklə doldur
Taha tərifiylə, gözəlliklərin zinəti
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Dua və salamımı hədiyyə edirəm
Sevimlimə, tam ay
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Və ailəsinə, sonra isə əziz səhabələrinə
Onlar bizi uğura yönəltdilər