إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
Ma bere nyinaa nyɛ anigyeɛ
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ma yɛ bere nyinaa ahotɔ ma wo
Ne Tahā ayɛyi, ahoɔfɛ nyansa
separator
كُلُّ العَوَالِمْ دَانَتْ إِلَيْهِ
وَالضَّبُّ قَدْ سَلَّمْ عَلَيْهِ
Abɔde nyinaa bɔɔ ne mu ase
Na ɔkɔtɔ no hyɛɛ no nkutoɔ
وَفَاضَ مَاءٌ مِنْ رَاحَتَيْهِ
لِلْجَيْشِ أَرْوَى مَاءً طَفَاحْ
Na nsuo firi ne nsam mu
Ma asraafo no, nsuo a ɛyɛ dɛɛdɛɛdɛɛ no
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ma yɛ bere nyinaa ahotɔ ma wo
Ne Tahā ayɛyi, ahoɔfɛ nyansa
separator
مُحَمَّدُ الهَادِي البَشِيْرُ
قَدْ جَاءَنَا حَقًّا نَذِيرُ
Muḥammad, ɔkyerɛkyerɛfo, ɔde anigyeɛ
Ɔbaa yɛn nkyɛn sɛ ɔka nokware
اَيَّدَهُ اللهُ القَدِيرُ
بِالنَّصْرِ وَالظَّفَرِ وَالفَلَاحْ
Allāh, ɔtumi nyansafo, gyee no
Ne Nyansa, Ɔko, ne Nkunim
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ma yɛ bere nyinaa ahotɔ ma wo
Ne Tahā ayɛyi, ahoɔfɛ nyansa
separator
إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ نُورا
وَتَمْلَأُ القَلْبَ سُرُورَا
Nokware, sɛ ɔhyira ne no yɛ hann
Na ɛma akoma nyinaa anigyeɛ
وَهِيَ تَشْرَحْ لَنَا الصُّدُورَ
وَهِيَ سَفِينَةُ النَّجَاحْ
Ɛma yɛn koma nyinaa atɔ yɛn yam
Na ɛyɛ yɛn nkwagyeɛ hyɛn
separator
إجْعَلْ زَمَانَكْ كُلَّهُ أَفْرَاحْ
بِمَدْحِ طَهٰ زَيْنِ الْمَلَاحِ
Ma yɛ bere nyinaa ahotɔ ma wo
Ne Tahā ayɛyi, ahoɔfɛ nyansa
separator
أُهْدِي صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي
إِلَى حَبِيبِي بَدْرِ التَّمَامْ
Mede me asomdwoeɛ ne nhyira
Ma me dɔfo, ɔsram a ɛyɛ pɔtɔ
وَالْآلِ ثُمَّ الصَّحْبِ الكِرَامِ
هُمْ أَرشَدُونَا إِلَى الفَلَاحْ
Ne ne abusuafoɔ, na ne nnamfoɔ a wɔyɛ ɔdehyeɛ
Wɔkyerɛɛ yɛn kwan kɔ nkunim.