يَا أيُّهَا المُخْتَار
Hỡi người được chọn
يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Hỡi người được chọn từ những điều tốt nhất của tạo hóa,
Trong tính cách và hình dáng, hoàn hảo độc nhất,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Tôi có thể nói gì trong lời ca ngợi ngài,
Khi Thượng Đế thanh tẩy Ahmad khỏi sự ngu dốt của quá khứ,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Đầy lòng từ bi với những tín đồ và lòng thương xót,
Chúa của ngài đã gọi ngài trong Kinh Quran là Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Những sứ giả cao quý đã gọi tên ngài và báo tin vui,
Và các thiên thần của Đấng Nhân Từ cúi mình sau ngài,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Không nhà văn hay nhà thơ nào có thể đếm được đức hạnh của ngài,
Ôi nơi nương tựa của lòng hào phóng,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Nguyện cầu của Thượng Đế luôn ở bên ngài mãi mãi,
Và bình an đến với ngài, ôi ngôi sao dẫn đường.