Vi
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Ân phước của Allah và bình an của Ngài
ngự trên Taha, Thiên sứ của Allah
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Ân phước của Allah và bình an của Ngài
ngự trên Yasin, người yêu dấu của Allah
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Chúng con tìm cầu sự trung gian bằng hồng danh Allah
và bằng Đấng Dẫn dắt, Thiên sứ của Allah
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Và cùng mọi người nỗ lực trên con đường của Allah
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Lạy Chúa, xin ban cho Ummah sự an bình
khỏi những tai ương và sự trừng phạt
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Cùng khỏi nỗi lo âu và sự sầu muộn
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Lạy Chúa, xin hãy giải cứu và soi sáng chúng con
khỏi mọi tổn hại và xin hãy đẩy lùi
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Những mưu đồ của kẻ thù bằng lòng nhân từ
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Lạy Chúa, xin hãy xoa dịu những nỗi khổ cực
gây ra bởi những kẻ lầm lạc và hư hỏng
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Và khỏi mọi tai ương cùng dịch bệnh
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Biết bao lòng thương xót đã đạt được
và biết bao nỗi nhục nhằn đã bị đẩy xa
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Biết bao hồng ân đã được ban xuống
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Biết bao người cao tuổi được Ngài làm cho sung túc
và biết bao người nghèo khổ được Ngài chu cấp
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Biết bao tội nhân đã được Ngài chữa lành
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Thật vậy, cả mặt đất này dẫu bao la rộng lớn
cũng cảm thấy chật hẹp trong trái tim chúng con
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Nên xin hãy cứu chúng con khỏi tai ương khốn khó này
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Chúng con tìm đến đây cầu xin sự nhân từ
cùng sự thiện lành và hạnh phúc vẹn toàn
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Xin hãy mở rộng sự hào phóng ban tặng cho chúng con
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Xin đừng để chúng con phải quay về trong thất vọng
mà hãy để chúng con đạt được sự thanh khiết
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ôi Đấng nắm giữ Uy phong và Danh dự
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Nếu Ngài khước từ, chúng con biết tìm đến ai
để cầu xin cho mọi nhu cầu của mình
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ôi Đấng xua tan mọi nỗi gian truân
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Lạy Chúa, xin tha thứ và tôn vinh chúng con
bằng cách nhậm lời những khẩn cầu
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Và xua đuổi mọi điều ác khỏi chúng con
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Lạy Chúa, Ngài chính là Đấng đầy lòng nhân ái
Đấng ban ân huệ và lòng trắc ẩn
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Biết bao nỗi sầu khổ Ngài đã xóa tan
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Xin ban ân phước cho vị Tiên tri chính trực
mãi mãi vô lượng không sao kể xiết
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Và trên dòng dõi tôn quý rạng ngời của Người
nhờ công đức của những người ở Badr, ôi Allah!