إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Якщо ви зцілите моє розбите серце
Uk
Uk
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
Якщо ви зцілите моє розбите серце,
Ви ті, хто тримає його віжки і командує.
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
І якщо ви прийдете, о улюблені,
Такою є шлях благородних.
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
Місяці, що сяють крізь найтемніші ночі, сказали:
"Скажіть майстрам палкого кохання,
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
Кожен, хто обожнює Мухаммеда,
У безпеці та мирі."
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
Два моря моїх сліз піднялися,
Ледь не зустрічаючись, як вони течуть.
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
Між моїм слухом і серцем,
Є бар'єр, що не переходить.
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
А мій Улюблений, його дві щоки,
Дві троянди, як яскраво-червона фарба.
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
А сльози, що течуть з моїх очей,
Падають, як злива важких хмар.
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
Каравани вирушають, рухаючись швидко,
Шукаючи землю Хіджазу.
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
І верблюди стрибають вперед з нетерпінням,
Тремтячи від туги і неспокою.
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
Кожного разу, коли провідник їх кличе,
Той, хто щиро прагне, досягає успіху.
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
І любов у моєму серці,
Стріляє своїми стрілами кожної миті.
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
Аллах послав нам,
Свій найбільший священний дар.
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
Ахмад, Обраний, Таха,
Володар усіх благородних посланців.