القصيدة المضرية
Поема Мударійя
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرٍ
وَالْأَنْبِيَا وَجَمِيعِ الرُّسْلِ مَا ذُكِرُوا
О Господи, зішли благословення на Обраного з Мудару
І на пророків та всіх посланців, коли їх згадують
وَصَلِّ رَبِّ عَلَى الهَادِي وَشِيعَتِهِ
وَصَحْبِهِ مَنْ لِطَيَّ الدِّينِ قَدْ نَشَرُوا
І зішли благословення, о Господи, на Провідника та його послідовників
І на його сподвижників, тих, хто поширював вчення релігії
وَجَاهَدُوا مَعَهُ فِي اللهِ وَاجْتَهَدُوا
وَهَاجَرُوا وَلَهُ آوَوْا وَقَدْ نَصَرُوا
Хто боровся разом з ним на шляху Аллаха і старався відважно
Хто емігрував, дав йому притулок і допомагав йому
وَبَيَّنُوا الْفَرْضَ وَالْمَسْنُونَ وَاغْتَصَبُوا
لِلهِ وَاعْتَصَمُوا بِاللّهِ فَانْتَصَرُوا
Хто роз'яснив обов'язкове і сунну, об'єднав сили
Заради Аллаха, трималися за Аллаха і перемогли
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَنْمَاهَا وَأَشْرَفَهَا
يُعَطِّرُ الْكَوْنَ رَيَّا نَشْرِهَا الْعَطِرُ
Найкращі, найширші та найшляхетніші благословення,
Їхній аромат солодко проникає у всесвіт
مَعْبُوقَةً بِعَبِيقِ الْمِسْكِ زَاكِيَةً
مِنْ طِيبِهَا أَرَجُ الرِّضْوَانِ يَنْتَشِرُ
Запашний з ароматом мускусу, приємний
Від їхнього запаху поширюється солодкий аромат прийняття і задоволення
عَدَّ الْحَصَى وَالثَّرَى وَالرَّمْلِ يَتْبَعُهَا
نَجْمُ السَّمَا وَنَبَاتُ الْأَرْضِ وَالْمَدَرُ
У кількості, як галька, волога земля, піщинки,
Слідом за зірками на небі, рослинами землі та глиняними пагорбами
وَعَدَّ وَزْنِ مَثَاقِيلِ الْجِبَالِ كَمَا
يَلِيهِ قَطْرُ جَمِيعِ الْمَاءِ وَالْمَطَرُ
Як велика міра ваги гір,
І краплі всієї води і всього дощу
وَعَدَّ مَا حَوَتِ الْأَشْجَارُ مِنْ وَرَقٍ
وَكُلِّ حَرْفٍ غَدَا يُتْلَى وَيُسْتَطَرُ
У кількості, як листя всіх дерев,
І кожна літера або символ, що буде прочитаний або написаний
وَالْوَحْشِ وَالطَّيْرِ وَالْأَسْمَاكِ مَعْ نَعَمٍ
يَلِيهِمُ الْجِنُّ وَالْأَمْلَاكُ وَالْبَشَرُ
У кількості, як дикі тварини, птахи, риби та худоба
Слідом за джинами, ангелами та людьми
وَالذَّرُّ وَالنَّمْلُ مَعْ جَمْعِ الْحُبُوبِ كَذَا
وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ وَالْأَرْيَاشُ وَالْوَبَرُ
Маленькі частинки і мурахи, всі зерна,
А також волосся і вовна, пір'я і хутро тварин
وَمَا أَحَاطَ بِهِ الْعِلْمُ الْمُحِيطُ وَمَا
جَرَى بِهِ الْقَلَمُ الْمَأْمُورُ وَالْقَدَرُ
І все, що складає загальну суму знань,
І все, що принесло наказане Перо і Божественний Указ
وَعَدَّ نَعْمَائِكَ اللَّاتِي مَنَنْتَ بِهَا
على الْخَلَائِقِ مُذْ كَانُوا وَمُذْ حُشِرُوا
У кількості, як Твої Благодіяння,
Які Ти дарував створінням, з моменту їх виникнення і зібрання
وَعَدَّ مِقْدَارِهِ السَّامِي الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ النَّبِيُّونَ وَالْأَمْلَاكُ وَافْتَخَرُوا
Як велика його висока ступінь,
Якою пророки та ангели були вшановані, і вони пишалися цим
وَعَدَّ مَا كَانَ فِي الْأَكْوَانِ يَا سَنَدِي
وَمَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تُبْعَثَ الصُّوَرُ
Як велике все, що існує у всіх всесвітах, о моя Підтримко,
І все, що ще має з'явитися, до Дня, коли форми будуть воскресені
فِي كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ يَطْرِفُونَ بِهَا
أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ أَوْ يَذَرُوا
У кожному миготінні ока, яким
Люди небес і земель дивляться або перестають дивитися
مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ مَعْ جَبَلٍ
وَالْفَرْشِ وَالْعَرْشِ وَالْكُرْسِي وَمَا حَصَرُوا
Що наповнює небеса і землі,
Разом з горами, розстеленою землею, Троном, Підніжжям і всім, що вони містять
مَا أَعْدَمَ اللّهُ مَوْجُوداً وَأَوْجَدَ مَعْــ
ـــدَومًا صَلَاةً دَوَاماً لَيْسَ تَنْحَصِرُ
Що існуюче Аллах знищив,
Або що неіснуюче Він створив Благословення без меж і вічні
تَسْتَغْرِقُ الْعَدَّ مَعْ جَمْعِ الدُّهُورِ كَمَا
تُحِيطُ بِالْحَدِّ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Чиє число триває через всі віки, як
Вони безмежні, нічого не залишаючи, все охоплюючи
لَا غَايَةً وَانْتِهَاءً يَا عَظِيمُ لَهَا
وَلَا لَهَا أَمَدٌ يُقْضَى فَيُعْتَبَرُ
Вони не мають кінця і не мають завершення, о Могутній,
І не мають визначеної межі, так розглянь це добре
وَعَدَّ أَضْعَافِ مَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
مَعْ ضِعْفِ أَضْعَافِهِ يَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ
У кількості, як кратність всіх чисел, що були,
Разом з множенням цих кратностей, о Той, Хто визначає
كَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى سَيّدِي وَكَمَا
أَمَرْتَنَا أَنْ نُصَلِّي أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Як Ти любиш, о мій Господарю, і згідно з Твоїм задоволенням
І як Ти наказав нам зішліть благословення, Ти є Власником Могутньої Сили
مَعَ السَّلَامِ كَمَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
رَبِّي وَضَاعِفْهُمَا وَالْفَضْلُ مُنْتَشِرُ
Разом з миром, до кількості того, що було згадано
О мій Господи, і примнож їх обидва, щоб благодать поширилася далеко і широко
وَكُلُّ ذَلِكَ مَضْرُوبٌ بِحَقِّكَ فِي
أَنْفَاسِ خَلْقِكَ إِنْ قَلُّوا وَإِنْ كَثُرُوا
Все це ще більше помножене Твоїм Правом у подихах
Твоїх створінь, чи їх мало, чи багато
يَا رَبِّ وَاغْفِرْ لِقَارِيهَا وَسَامِعِهَا
وَالْمُسْلِمِينَ جَمِيعًا أَيْنَمَا حَضَرُوا
О мій Господи, прости того, хто це читає,
А також того, хто це чує, і всіх мусульман, де б вони не були
وَوَالِدِينَا وَأَهْلِينَا وَجِيرَتِنَا
وَكُلُّنَا سَيِّدِي لِلعَفْوِ مُفْتَقِرُ
І наших батьків, наших родин і наших сусідів
Бо всі ми, о мій Господарю, дуже потребуємо прощення
وَقَدْ أَتَيْتُ ذُنُوبًا لَا عِدَادَ لَهَا
لَكِنَّ عَفْوُكَ لَا يُبْقِي وَلَا يَذَرُ
Я вчинив багато гріхів - їм немає кінця!
Але дійсно Твоє прощення нічого не залишає - жоден гріх не залишається
وَالْهَمُّ عَنْ كُلِّ مَا أَبْغِيهِ أَشْغَلَنِي
وَقَدْ أَتَى خَاضِعًا وَالْقَلْبُ مُنْكَسِرُ
Турбота зайняла мене від усього, чого я сподіваюся досягти,
І вона прийшла смиренно і з розбитим серцем
أَرْجُوكَ يَا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا
بِجَاهِ مَنْ فِي يَدَيْهِ سَبَّحَ الْحَجَرُ
Я благаю Тебе, о мій Господи, показати нам милість у двох світах,
Заради того, в чиїх руках каміння славило Бога
يَا رَبِّ أَعْظِمْ لَنَا أَجْرًا وَمَغْفِرَةً
فَإِنَّ جُودَكَ بَحْرٌ لَيْسَ يَنْحَصِرُ
О мій Господи, збільш для нас і нагороду, і прощення,
Бо дійсно Твоя Щедрість - це море без берега
وَاقْضِ دُيُونًا لَهَا الْأَخْلَاقُ ضَائِقَةٌ
وَفَرِّجِ الْكَرْبَ عَنَّا أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Виріши борги, які залишають благородний характер у важких умовах,
І звільни нас від наших проблем, о Ти, Хто є Могутнім
وَكُنْ لَطِيفًا بِنَا فِي كُلِّ نَازِلَةٍ
لُطْفًا جَمِيلًا بِهِ الْأَهْوَالُ تَنْحَسِرُ
Будь добрим до нас, коли на нас звалюються лиха,
З прекрасною добротою, яка змушує всі біди зникати
بِالْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى خَيْرِ الْأَنَامِ وَمَنْ
جَلَالَةً نَزَلَتْ فِي مَدْحِهِ السُّوَرُ
Заради Мустафи, Обраного, Найкращого з Творінь,
У чиїй похвалі сури були відкриті, щоб вшанувати його
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسُ النَّهَارِ وَمَا قَدْ شَعْشَعَ الْقَمَرُ
І тоді молитви на Обраного,
Поки сонце світить на день, і місяць кидає своє сяйво
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَتِهِ
مَنْ قَامَ مِنْ بَعْدِهِ لِلدِّينِ يَنْتَصِرُ
І нехай Ти будеш задоволений Абу Бакром, його халіфом,
Хто встав за релігію після його відходу
وَعَنْ أَبِي حَفْصٍ الْفَارُوقِ صَاحِبِهِ
مَنْ قَوْلُهُ الْفَصْلُ فِي أَحْكَامِهِ عُمَرُ
І з Абу Хафсом аль-Фарук, його товаришем
‘Умар, чиє слово в його рішеннях було вирішальним
وَجُدْ لِعُثْمَانَ ذِي النُّورَيْنِ مَنْ كَمُلَتْ
لَهُ الْمَحَاسِنُ فِي الدَّارَيْنِ وَالظَّفَرُ
І даруй добро ‘Усману, тому з двома світлами, для кого
Чесноти були довершені в двох світах, і в остаточній перемозі
كَذَا عَلِيٌّ مَعَ ابْنَيْهِ وَأُمِّهِمَا
أَهْلُ الْعَبَاءِ كَمَا قَدْ جَاءَنَا الْخَبَرُ
І так само ‘Алі, а також його двом синам і їхній матері,
Люди Плаща, як це дійшло до нас у традиції
كَذَا خَدِيجَتُنَا الْكُبْرَى الَّتِي بَذَلَتْ
أَمْوَالَهَا لِرَسُولِ اللّهِ يَنْتَصِرُ
І також нашій пані Хадіджі аль-Кубра, яка щедро віддала своє багатство
Щоб допомогти і підтримати Посланця Аллаха
وَالطَّاهِرَاتُ نِسَاءُ الْمُصْطَفَى وَكَذَا
بَنَاتُهُ وَبَنُوهُ كُلَّمَا ذُكِرُوا
І тим чистим жінкам, дружинам Мустафи,
І його дочкам і синам, коли їх згадують
سَعْدٌ سَعِيدُ بْنُ عَوْفٍ طَلْحَةُ وَأَبُو
عُبَيْدَةٍ وَزُبَيْرٌ سَادَةٌ غُرَرُ
Як і Са‘д, Са‘ід ібн ‘Ауф і Тальха
І Абу ‘Убайда і Зубайр, найкращі з господарів
وَحَمْزَةٌ وَكَذَا الْعَبَّاسُ سَيِّدُنَا
وَنَجْلُهُ الْحَبْرُ مَنْ زَالَتْ بِهِ الْغِيَرُ
І Хамза, а також ‘Аббас, наш господар, і його син,
Учений, через якого труднощі були вирішені
وَالْآلُ وَالصَّحْبُ وَالْأَتْبَاعُ قَاطِبَةً
مَا جَنَّ لَيْلُ الدَّيَاجِي أَوْ بَدَا السَّحَرُ
І всі Родина і Сподвижники, і всі Послідовники,
Поки темрява все ще падає на ніч, і світанок знову з'являється
مَعَ الرِّضَا مِنْكَ فِي عَفْوٍ وَعَافِيَةٍ
وَحُسْنِ خَاتِمَةٍ إِنْ يَنْقَضِي الْعُمُرُ
Благослови їх добрим задоволенням від Тебе у прощенні і благополуччі
І з добрим завершенням, коли життя добігає кінця.