يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Uk
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
О Зелений Куполе, що ж сталося з тобою,
що ти полонив нас своєю красою?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Він відповів: «Моя краса — від Мухаммада,
який осяяв світлом усі царства».
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Ти вмістив у собі Найкращого з творінь,
володаря високої честі та чеснот.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
До нього прямують каравани,
з усіх тих далеких країв.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
О Зелений Куполе, що ж сталося з тобою,
що ти полонив нас своєю красою?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Він відповів: «Моя краса — від Мухаммада,
який осяяв світлом усі царства».
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Осяяло нас світло його,
і вилилися на нас таємниці його.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Радісна звістка вам, о його відвідувачі,
після звершення священних обрядів.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
О Зелений Куполе, що ж сталося з тобою,
що ти полонив нас своєю красою?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Він відповів: «Моя краса — від Мухаммада,
який осяяв світлом усі царства».
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Яке щастя тому, хто вдихнув пахощі його праху
з палкою тугою та поцілував його поріг.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Минають тоді всі його скорботи,
і він рятується від усякої погибелі.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
О Зелений Куполе, що ж сталося з тобою,
що ти полонив нас своєю красою?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Він відповів: «Моя краса — від Мухаммада,
який осяяв світлом усі царства».
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Призивайте благословення на нього, о присутні,
та на його рід і шляхетних сподвижників.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Ви врятуєтесь завтра від пекельної кари
і здобудете прощення Владики-Господа.