خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Бери те, що чисте, і лишай каламутне
Uk
Uk
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
Бери чисте і полишай каламутне,
а всі справи ввіри Божественному зумовленню
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
Коли б ти не був подоланий, чини як він звелів —
Провідник створінь, найкращий із людей
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
Воістину, всі справи вже визначені
пером на пресвітлій Скрижалі
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
У предвічному знанні
ще задовго до створення образів
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
Відкинь свої турботи, бо вони,
о мій друже, лише чиста шкода
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
Користуйся часом і знайди свій спокій
від «якби» та «чому», і ти здобудеш успіх
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
І повертайся до Аллага щоразу,
коли біда тисне або стискає тебе
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
А якщо будеш випробуваний лихом,
то зноси його терпляче серед тих, хто терпить
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
Будь серед кожної впевненої, праведної душі,
що зберігає гідність під час перемін долі
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
А якщо ти обдарований благодаттю,
то дякуй разом із тими, хто віддав подяку
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
Аллагу, Господу світів,
і тобі буде дано більше, як Він і обіцяв
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
І чини добрі справи для себе самого,
щоб врятуватися ними від усякого зла
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
І ти переможеш із найвищим добром і з
Садами, Оселею спокою
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
Оселею вічності, Оселею блаженства,
Оселею честі та Видіння
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
Готуй свої запаси для Повернення,
перш ніж неминуче застане тебе зненацька
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
Адже смерть прийде незабаром,
і, можливо, твій призначений день уже настав
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
О Господи, Ти — Той, Кого шукають,
на Кого сподіваються і Хто є скарбом
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
О наш Господи, приховай наші вади та пробач,
бо Ти — найщедріший із тих, хто приховує
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
О наш Господи, поглянь на нас із милосердям,
бо Ти — Найкращий із тих, хто споглядає
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
О наш Господи, даруй нам прекрасний кінець,
коли настане час для нашої останньої мандрівки
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
Тож нехай молитви будуть над Посланцем,
найкращим із творінь із племені Мудар
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
Печаттю благородних пророків,
найкращим із осяйних світильників
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
Та над його родом і його сподвижниками,
і послідовниками, що йдуть їхніми стопами,
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
Доки віють легкі вітри
з ароматом амбри на світанку,
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
О наш Господи, о наш Господи,
даруй нам поміч через близькість Обраного
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
І помилуй, о Аллагу, нашу слабкість
заради Обраного, найкращого з людей
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
Або доки вуркують голуби заповідні
на гілках дерев