وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Вони поєдналися зі мною після мого віддалення
Uk
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Вони дарували мені єднання після розлуки
і вшанували мій давній завіт
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
І наперекір заздрісникам
вони виконали обіцянку єднання
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
О, радосте моя у цій близькості!
О, блаженство моєї долі та удачі!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Мій повний місяць був щедрим на зустріч зі мною
о моє щастя, я досяг своєї мети
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Тож зберіться, сльози моїх очей
і згасни, вогню моєї палкої туги
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Бо я у своїй ночі душевної близькості
і прояснилося джерело мого причастя
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Я прийняв свої кубки любові
серед пахощів базиліку та троянд
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
З рук того, чия хода витончена
чарівного, зі струнким та вишуканим станом
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Часом він співає: «Візьми мій кубок»
а часом каже: «Ось моя щока»
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Коли я кажу: «О тисячократний Господарю»
він відповідає: «О тисячократний слуго»
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Якщо іншим він дає напій розбавлений
то мене обдаровує лише чистим
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
У любові до нього залиш свій докір мені
і відкинь моє розуміння омани та істини
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Бо вогонь моєї пристрасті в любові до нього
для мене мов вічне блаженство Раю