مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
Синнән башка гамем юк, үзең беләсең.
Tt
مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
فَالْقُرْبُ مَغْنَمْ وَالْبُعْدُ مَغْرَمْ
Синнән башка гамем юк, Үзең беләсең,
Якынлык — зур табыш, ераклык — югалту.
خُذْنِي إِلَيْكَ بَيْنَ يَدَيْكَ
حُسِبْتُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ مَا أَعْلَمْ
Мине Үзеңә ал, хозурыңа кабул ит,
Бар белгәннәремдә Синеке дип саналдым.
أَنْتَ مُرَادِي فَكُنْ لِيْ هَادِي
فَالْقَلْبُ صَادِي فَزِلْ لِيْ ذَا الْهَمْ
Син — теләгем, миңа юл күрсәтүче бул,
Йөрәгем сусаган, бу хәсрәтне миннән ал.
مَنْ ذَا يَكُنْ لِي إِنْ لَمْ تَكُنْ لِي
تَرَى لِذُلِّي وَأَنْتَ أَرْحَمْ
Син минем өчен булмасаң, кем булыр миңа?
Түбәнлегемне күрәсең, Син — иң Рәхимле.
كَمْ ذَا أُنَادِي يَا خَيْرَ هَادِي
يَكْفِي بُعَادِي فَالْجُودُ قَدْ عَمْ
Ничә тапкыр дәшәм, и иң хәерле Юлбашчы,
Аерылу җитәр, юмартлыгың чиксез иреште.
نُورُ الْوِصَالِ مَهْرُهُ غَالِي
سِوَاكَ مَا لِي جُدْ وَتَكَرَّمْ
Кавышу нурының мәһәре бик кыйммәт,
Синнән башка беркемем юк, ихсан һәм юмартлык ит.
قُرْبِي وَبُعْدِي سِيَّانِ عِنْدِي
لِأَنَّ رُشْدِي فِيمَا تَقَسِّمْ
Якынлык һәм ераклык минем өчен бердер,
Чөнки туры юлым — Син билгеләгән язмышта.
فَاجْعَلْ هِبَاتِي رُوحَ الْحَيَاةِ
حَبِيبْ ذَاتِي طه الْمُعَلِّمْ
Бүләкләремне тормыш рухы итеп кыл,
Җанымның сөеклесе, мөгаллим Таһа.
تَعْلَمْ لِقَصْدِي حِبِّي وَوُدِّي
فَكُنْ لِلْكُرْدِي فِي كُلِّ مَغْنَمْ
Максатымны, сөюемне һәм мәхәббәтемне беләсең,
Һәрбер җиңүдә әл-Курди белән бул.
صَلَاةُ رَبِّي لِحَبِيبِ قَلْبِي
طه الْمُرَبِّي عَلَيْهِ سَلَّمْ
Раббымның салавыты йөрәгем сөеклесенә булсын,
Тәрбияче Таһага сәламнәр булсын.