يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Йа Раббым, алар һәм аларның бабасы хакына, җиңүне һәм җиңеллекне ашыктыр.
Tt
Tt
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
عَجِّلْ بِالْسَّعْيِ لِنَحْوِهِمِ
تَلْقَ الْرِّضْوَانَ وَتَبْتَهِجِ
Аларга омтылуда ашык
Ризалык табарсың һәм шатланырсың
هُمْ أَهْلُ الْبَيْتِ أَئِمَّتُنَا
فِي الْخُلْدِ لَهُمْ أَعْلَى الْدَّرَجِ
Алар – Әһле-бәйт, безнең имамнарыбыз
Мәңгелектә аларның дәрәҗәсе иң биек
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
سَلِّمْ تَسْلَمْ وَانْظُرْ عَجَبًا
تِلْكَ الْأَنْوَارُ مِنَ الْفَرَجِ
Таслим бул, сәламәт кал һәм могҗизага бак
Фәрәҗдән килүче шул нурларга
وَاشْرَبْ وَاطْرَبْ وَانْشَقْ عَطِرًا
قَدْ فَاقَ شَذَاهُ عَلَى الْأَرَجِ
Эч, кинән һәм хуш исне иснә
Аның исе барча хушбуйлардан өстен
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
قَوْمٌ سَادُوا فِي الْخُلْدِ عَلَى
أَهْلِ الْجَنَّاتِ أُولِي الْسُّرُجِ
Мәңгелектә хакимлек итүче кавем алар
Җәннәт әһелләре һәм яктырткыч ияләре өстеннән
وَلَهُمْ جَاهٌ وَبِجَدِّهِمُ
يَنْجُو مَنْ زَارَ فَذَاكَ نُجِي
Аларның мәртәбәсе бар, бабалары хөрмәтенә
Зыярәт итүче котылыр, шулдыр азат ителгән
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
أَبْشِرْ إِنْ جِئْتَ لِدَارِهِمُ
قَدْ فُزْتَ سَرِيعًا بِالْفَرَجِ
Шатлан, аларның йортына килсәң
Тиз арада фәрәҗгә ирешкәнсеңдер
سَادُوا الْأَقْطَابَ لَهُمْ شَرَفٌ
يُضْوِي كَالْشَّمْسِ لَدَى الْمُهَجِ
Котблардан өстен булдылар, аларда шәрафәт
Җаннарда кояш кебек нур чәчә
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
اِذْهَبْ بِالْلَّيْلِ لِرَوْضَتِهِمْ
أَقْدِمْ أَسْرِعْ بِالْحُبِّ وَجِي
Төнлә аларның бакчасына бар
Мәхәббәт белән ашыгып кил
أَخْلِصْ لِلهِ بِزَوْرَتِهِمْ
أَخْلِصْ فِي الْسَّيْرِ بِلَا عِوَجِ
Зыярәтеңдә Аллаһка ихлас бул
Юлыңда тайпылышсыз ихлас бул
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
رَاقِبْ لِلْنَّفْسِ وَشَهْوَتِهَا
إِيَّاكَ تُصَاحِبُ لِلْهَمَجِ
Нәфесеңне һәм шәһвәтеңне күзәт
Наданнар белән дуслашудан сак бул
اِعْرِفْ قَدْرَ الْأَحْبَابِ وَكُنْ
عِنْدَ الْأَحْبَابِ أُولِي الْدَّرَجِ
Сөеклеләрнең кадерен бел һәм бул
Югары дәрәҗәле сөеклеләр янында
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
وَاسْمَعْ مِنْهُمْ مَا تَسْمَعُهُ
إِنْ كُنْتَ سَمِيعًا وَابْتَهِجِ
Алардан ишеткәнне тыңла
Әгәр ишетүче булсаң, шатлан
فَهُنَاكَ لِرُوحِكَ أَسْرَارٌ
تَخْفَى الْأَسْرَارُ عَلَى السَّمِجِ
Анда җаның өчен серләр бар
Тупаслардан яшерелгән серләр
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
وَلِأَهْلِ الْحُبِّ مُعَتَّقَةً
كَأْسُ الْأَسْرَارِ بِلَا وَهَجِ
Мәхәббәт әһелләре өчен искергән шәраб
Кызулыгы булмаган серләр касәсе
فَاشْرَبْ مَا دُمْتَ مُحِبَّهُمُ
كَأْسًا تَنْهَاكَ عَنِ الْعِوَجِ
Аларны яратканда эч шул касәне
Ул сине тайпылыштан тыяр
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
لا تَسْمَعْ قَوْلَ مُكَدِّرِهَا
أَعْدَى الأَعْدَاءِ الْمُعْتَلِجِ
وَاسْمَعْ أَقْوَالَ مُحِبِّهِمِ
كَالْشَّهْدِ بِهِ أَقْوَى الْحُجَجِ
Аларны сөюченең сүзләрен тыңла
Бал кебек ул, иң көчле дәлилләр анда
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
وَدَعِ الْإِنْكَارَ لِمُنْكِرِهِ
عَبْدٌ مَحْرُومٌ فِي لُجَجِ
Инкарьны инкарь итүчегә калдыр
Ул – тирәнлекләрдә калган мәхрүм бер кол
لَوْ شَاهَدَ نُورَ أَحِبَّتِنَا
مَا أَنْكَرَ إِنْكَارَ الْلَّجَجِ
Сөеклеләребезнең нурын күрсә иде
Үҗәтләнеп инкарь итмәс иде
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي جَهْلٍ
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي عِوَجٍ
Наданнар сүзен сөйләмәс иде
Адашканнар сүзен әйтмәс иде
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي الْنَّاسَ إِلَى الْنَّهَجِ
Аллаһның салават-сәламнәре булсын
Кешеләрне туры юлга юнәлтүчегә
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
И Раббым, алар һәм бабалары хөрмәтенә
Нәср һәм фәрәҗне тизләт
وَالْآلِ جَمِيعًا سَادَتِنَا
أَهْلِ الْتَّوْفِيقِ إِلَى الْبَلَجِ
Барча гаиләсенә, сәетләребезгә
Таң нурына илтүче тәүфыйк әһелләренә
مَا (صَالِحُ) يَتْلُو أَمْدَاحًا
تَضْوِي لَيْلًا مِثْلَ الْسُّرُجِ
Салих мәдхияләр укыган саен
Төнне яктырткычлар кебек яктыртсыннар