LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Ka Rona
  • Badiri
Nna

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Dikasida

Ditiro Tsotlhe

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Ka Wena, Malatsi a Botshelo Jwa Rona a a Itumedisa

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Fa Mokgweetsi wa Dikamela a Tlhola a Hemela le go Opela

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Kagiso E Nna Le Wena, O Letlotlo La Baporofeti

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Rapelang Lesedi le Le Tswetseng kwa Legodimong

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Modimo O Tlatsitse Maikaelelo a Rona

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Thapelo ya Modimo mo go Taha Al-Yamani

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Ke Lesedi Le Lebone La Gagwe Le Tlhola Ba Ba Tsenang

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Kopo ya me go Moratiwa wa pelo ke go bona sefatlhego sa gagwe

  • Legae
  • Dithatlha
  • Nyaletsa

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Tn