إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
ถ้าคุณซ่อมหัวใจที่แตกสลายของฉัน
Th
Th
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
หากคุณซ่อมหัวใจที่แตกสลายของฉัน
คุณคือผู้ที่ถือบังเหียนและสั่งการ
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
และหากคุณมาถึง โอ้ที่รัก
เช่นนี้คือวิถีของผู้สูงศักดิ์
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
ดวงจันทร์ที่ส่องแสงผ่านคืนที่มืดมิดได้กล่าวว่า:
"บอกเจ้านายแห่งความรักอันแรงกล้า
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
ผู้ใดที่รักมูฮัมหมัด
อยู่ในความปลอดภัยและสันติสุข"
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
สองทะเลแห่งน้ำตาของฉันได้ท่วมท้น
เกือบจะมาบรรจบกันเมื่อพวกมันไหล
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
ระหว่างการได้ยินและหัวใจของฉัน
มีสิ่งกีดขวางที่ไม่ล่วงล้ำ
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
และที่รักของฉัน แก้มทั้งสองของเขา
เป็นดอกกุหลาบคู่ เหมือนสีแดงสดใส
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
และน้ำตาที่ไหลจากดวงตาของฉัน
ตกลงมาเหมือนฝนที่ตกหนักจากเมฆ
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
ขบวนคาราวานออกเดินทางอย่างรวดเร็ว
มุ่งหน้าสู่ดินแดนฮิจาซ
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
และสัตว์พาหนะกระโดดไปข้างหน้าอย่างกระตือรือร้น
สั่นสะท้านด้วยความปรารถนาและความไม่สงบ
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
เมื่อใดก็ตามที่ผู้นำทางเรียกพวกเขา
ผู้ที่พยายามด้วยความจริงใจจะประสบความสำเร็จ
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
และความรักในใจของฉัน
ยิงลูกศรทุกขณะ
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
อัลลอฮ์ได้ส่งมายังเรา
ของขวัญศักดิ์สิทธิ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
อาหมัด ผู้ถูกเลือก ตาฮา
เจ้านายของผู้ส่งสารผู้สูงศักดิ์ทั้งปวง