يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
โอ้ท่านผู้ถูกเลือกจากสิ่งสร้างที่ดีที่สุด
ทั้งลักษณะและรูปร่างที่สมบูรณ์แบบอย่างเอกลักษณ์
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
จะกล่าวอะไรในคำสรรเสริญของท่าน
เมื่อพระเจ้าได้ชำระอาหมัดจากความเขลาของอดีต
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
เปี่ยมด้วยความเมตตาต่อผู้ศรัทธาและความกรุณา
พระเจ้าของท่านได้ตั้งชื่อท่านในคัมภีร์กุรอานว่า มุฮัมมัด
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
เหล่าทูตผู้สูงส่งได้เรียกหาท่านและให้ข่าวดี
และเหล่าทูตสวรรค์ของพระเมตตาได้กราบไหว้เบื้องหลังท่าน
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
ไม่มีนักเขียนหรือกวีใดสามารถนับคุณธรรมของท่านได้
โอ้ที่พึ่งแห่งความเอื้อเฟื้อ
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
ขอให้พรของพระเจ้าจงมีแด่ท่านตลอดกาล
และขอความสันติจงมีแด่ท่าน โอ้ดวงดาวแห่งการนำทาง