مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
ไม่มีสิ่งใดในความคิดฉันนอกจากเธอ และเธอก็รู้ดี
Th
مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
فَالْقُرْبُ مَغْنَمْ وَالْبُعْدُ مَغْرَمْ
ข้าไม่มีความกังวลอื่นใดนอกจากพระองค์ ดังที่ท่านทรงทราบดี
การได้ใกล้ชิดคือชัยชนะ และการห่างไกลคือความสูญเสีย
خُذْنِي إِلَيْكَ بَيْنَ يَدَيْكَ
حُسِبْتُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ مَا أَعْلَمْ
โปรดดึงนำข้าสู่พระองค์ ให้อยู่ในความคุ้มครองของท่าน
เพราะข้าถูกนับว่าเป็นของพระองค์ในทุกสิ่งที่ข้ารับรู้
أَنْتَ مُرَادِي فَكُنْ لِيْ هَادِي
فَالْقَلْبُ صَادِي فَزِلْ لِيْ ذَا الْهَمْ
พระองค์คือความปรารถนาของข้า โปรดเป็นผู้นำทางแก่ข้า
หัวใจดวงนี้ช่างแห้งผากโหยหา โปรดขจัดความโศกเศร้านี้ไปจากข้า
مَنْ ذَا يَكُنْ لِي إِنْ لَمْ تَكُنْ لِي
تَرَى لِذُلِّي وَأَنْتَ أَرْحَمْ
ใครเล่าจะอยู่เคียงข้างข้าหากพระองค์มิได้อยู่เคียงข้างข้า
ท่านทรงเห็นความต่ำต้อยของข้า และท่านคือผู้ทรงเมตตายิ่ง
كَمْ ذَا أُنَادِي يَا خَيْرَ هَادِي
يَكْفِي بُعَادِي فَالْجُودُ قَدْ عَمْ
ข้าขานเรียกอยู่บ่อยครั้ง โอ้ผู้นำทางที่ดีเลิศ
การพลัดพรากนั้นเพียงพอแล้ว ความเอื้ออารีของท่านช่างแผ่ไพศาล
نُورُ الْوِصَالِ مَهْرُهُ غَالِي
سِوَاكَ مَا لِي جُدْ وَتَكَرَّمْ
รัศมีแห่งการรวมจิตนั้นมีสินสอดราคาแพงยิ่ง
ข้าไม่มีผู้ใดอื่นนอกจากพระองค์ โปรดประทานความเมตตาและเอื้อเฟื้อเถิด
قُرْبِي وَبُعْدِي سِيَّانِ عِنْدِي
لِأَنَّ رُشْدِي فِيمَا تَقَسِّمْ
การได้ใกล้ชิดหรือห่างไกลนั้นมีค่าเท่ากันสำหรับข้า
เพราะทางนำของข้าอยู่ในสิ่งที่พระองค์ทรงลิขิตไว้
فَاجْعَلْ هِبَاتِي رُوحَ الْحَيَاةِ
حَبِيبْ ذَاتِي طه الْمُعَلِّمْ
โปรดทำให้ของขวัญแก่ข้าคือจิตวิญญาณแห่งชีวิต
ผู้เป็นที่รักยิ่งแห่งตัวตนของข้า คือ "ตอฮา" ผู้เป็นครู
تَعْلَمْ لِقَصْدِي حِبِّي وَوُدِّي
فَكُنْ لِلْكُرْدِي فِي كُلِّ مَغْنَمْ
ท่านย่อมทราบถึงความมุ่งหมาย ความรัก และความเสน่หาของข้า
โปรดอยู่เคียงข้าง "อัล-กุรดีย์" ในทุกความสำเร็จเถิด
صَلَاةُ رَبِّي لِحَبِيبِ قَلْبِي
طه الْمُرَبِّي عَلَيْهِ سَلَّمْ
ขอพรจากพระเจ้าของข้าจงประสบแด่ผู้เป็นที่รักยิ่งแห่งดวงใจ
คือ "ตอฮา" ผู้ขัดเกลาจิตวิญญาณ ขอความสันติจงมีแด่ท่าน