صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ جَمِيلاً كَامِلاً خَلَقاً وَخُلُقاً
مِنْ جَمَالِ الذَّاتِ قَدْ حَازَ الكَمَالَا
Опиши лепог и савршеног у стварању и карактеру,
Из суштине лепоте, достигао је савршенство.
صِفْ مَلِيحًا طَرْفُهُ أَسْبَى العَوَالِمْ
صِفْ وَجِيهاً وَجْهُهُ حَازَ الكَمَالَا
Опиши милог чији поглед очарава светове,
Опиши племенитог чије лице поседује савршенство.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْهُ لِي بِالسُّنْدُسِيَّةِ حِينَ يَبْدُو
كَامِلَ الأَوْصَافِ قَدْ مَلَكَ الدَّلَالَا
Опиши ми га у свиленој раскоши када се појави,
Савршен у сваком својству, прави господар привлачности.
صِفْ عُيُونَ الهَاشِمِي صِفْ لِي المُحْيَّا
صِفْ لِي ثَغْراً بِابْتِسَامَتِهِ تَلَالَا
Опиши ми очи Хашимита—опиши ми његов сјај,
Опиши ми уста чији осмех зрачи светлошћу.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ جَمِيلاً أَكْحَلاً مِنْ غَيْرِ كُحْلٍ
أَدْعَجَاً عَيْنَاهُ تُنْسِيكَ الغَزَالَا
Опиши лепоту чије су очи природно тамно обрубљене без кохла,
Дубоко-тамне лепе очи чији поглед те чини да заборавиш газелу.
صِفْ غَضُوضَ الطَّرْفِ بَسَّامَ المُحَيَّا
أَنْجَلاً تُنْسِيكَ طَلْعَتُهُ الهِلَالَا
Опиши благих очију, светлог лица,
Широких очију, чији изглед те чини да заборавиш полумесец.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ جَمِيلَ القَدِّ وَرْدِيَّ الوِجَانَا
صِفْ مَلِيحاً حُسْنُهُ فَاقَ الخَيَالَا
Опиши елеганцију његовог стаса, ружичасту боју образа,
Опиши лепог чија лепота превазилази машту.
صِفْ بِهِ عُنُقاً مُنِيراً كَوْكَبِيّاً
صِفْ جَمِيلاً نُورُهُ فِي الكَوْنِ لَالَا
Опиши његов сјајни врат као сјајну звезду,
Опиши лепог чија светлост у универзуму сија као бисери.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ وَضِيءَ الوَجْهِ دُرِّيَ المُحْيَّا
صِفْ مَلِيكَ الحُسْنِ وَاَنْشُدْهُ الوِصَالَا
Опиши сјај његовог лица, блистави бисер,
Опиши краља лепоте и рецитуј му песму чежње.
صِفْ أَزْجَ الحَاجِبِ الأَسْنَانَ أَشْنَب
صِفْ أَسِيلَ الخَدِّ صِفْ عَذْبَ المَقَالَا
Опиши његове лучне обрве, његове сјајне беле зубе,
Опиши његове глатке образе и његов слатки, нежни говор.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ ضَلِيعَ الفَمِّ بَرَّاقَ الثَّنَايَا
صِفْ نَدَى الرَّاحِ مِنْهُ الغَيْثُ سَالَا
Опиши његова добро обликована уста и блиставе секутиће,
Опиши росу његових дланова из којих је киша текла.
صِفْ طَوِيلَ الهُدْبِ صِفْ أَنْفاً كَسِيْفٍ
صِفْ أَزَجَ الحَاجِبَيْنِ بِهَا اتِّصَالَا
Опиши његове дуге трепавице, опиши нос као извучен мач,
Опиши лучне обрве које се сусрећу у савршеној хармонији.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
صِفْ نَبِيّاً قَدْ أَتَى مِنْ قَبْلِ آدَم
جَلَّ مَنْ سَوَّاهُ لَيْسَ لَهُ مِثَالَا
Опиши Пророка који је дошао пре Адама,
Узвишен је Онај који га је обликовао—нико му није налик.
أَبْصَرَتْ عَيْنَاكَ طَلْعَةَ مُصْطَفَانَا
قُلْ بِرَبِّكَ كَيْفَ أَدْرَكْتَ الوِصَالَا
Да ли су твоје очи виделе лик нашег Изабраника?
Реци ми—по твом Господу—како си постигао то јединство?
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Опиши ми га, о ти који си видео Љубљеног ноћу,
Јер моје очи жуде да виде ту лепоту.
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَاءِ أَقْبِلْ
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَا تَعَالَى
Колико пута зовем, "О Оче Захре, дођи!"
Колико пута зовем, "О Оче Захре, приђи!"
صِحْتُ وَاشْوَقَاهُ وَجْداً يَا حَبِيبِي
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Викао сам: "О, како је интензивна моја чежња, О Љубљени мој!"
Јер заиста, моје очи жуде за том лепотом!