صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
Sr
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Prava sreća je došla k nama
zajedno sa uspehom iz svih pravaca.
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
Za nas je konačna radosna vest o sreći
koja nam je došla od najvećeg darodavca.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
O, kako se lepota manifestovala
na istoku i zapadu.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Dobrodošao! Kao porodica i bez tereta
O, najveći od voljenih.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Dobrodošao kao porodica suncu
koje je izbrisalo svu tamu.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Dobrodošao kao porodica suncu
u kojem su sve zvezde nestale.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
O, plemenitog porekla, potražili smo utočište
u tebi za sve nedaće.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Ti si utočište svih grešnika
Ti si sklonište za sve pokajnike.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Došao si iz najutemeljenijih korena
koji su ikada mogli pasti na glave
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
od Kuseja i Lu'aja,
uzvišenog u veličanstvu, sin Ghaliba.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Tvoje veličanstvo je uzvišeno u časti
u najuzvišenijim rangovima.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Ostajemo u potpunoj radosti
za tebe, O, Posjedovaocu uzvišenih osobina.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Koliko se samo dana kada si došao na svet
manifestovalo za nas velikih čuda.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Donelo je radosne vesti o Božanskim darovima,
stvari nade i uzvišenih težnji.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Pili smo - zbog naše čistoće
u tebi - najslađi od napitaka.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Pa samo Gospodu pripada sva hvala
takva da je nijedan računovođa ne može izbrojati.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
I Njemu pripada sva zahvalnost za
sve Božanske darove koje je podario.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
O, Plemeniti! O, Milostivi!
Udeli iz svoje velikodušnosti i ubrzaj nam ispunjenje svih ciljeva.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Neka Allahove blagodati obaviju
najplemenitijeg od čistih Poslanika
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
i obuhvate prorokovu porodicu u celosti
dokle god svetlost zvezda ostaje očigledna.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Ko god se okrene prema Tvojim vratima,
nikada se odatle ne vraća razočaran.
وَاغْفِرِ اِغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Oprosti, oprosti grehe roba
koji je došao k Tebi u pokajanju.