تَبَلَّغْ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْقَلِيْل
Буди задовољан малим делом од малог у овом свету
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
وَلَا تَغْتَرَّ بِالدُّنْيَا وَذَرْهَا
فَمَا الدُّنْيَا بِدَارٍ لِلْــنَّــزِيلِ
Ne budi obmanut ovim svetom — pusti ga,
jer ovaj svet nije dom za [svog] gosta.
وَلَا تَحْسَبْ بِأَنَّكَ سَوْفَ تَبْقَىٰ
فَلَيْسَ إِلَى بَقَاءٍ مِنْ سَبِيلِ
I ne misli da ćeš ostati [u ovom svetu],
jer nema puta ka trajnosti [u njemu].
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
وَلَا تَحْرِصْ عَلَى المَالِ المُخَلَّىٰ
خِلَافَكَ لِلْقَرِيبِ أَوِ السَّلِيلِ
I ne brini se za bogatstvo koje ostavljaš,
biće preneto tvom bliskom rođaku ili potomku.
وَأَنْفِقْ مِنْهُ مَهْمَا كَانَ مَالً
وَقَدِّمْ مِنْهُ لِلْيَوْمِ الثَّقِيلِ
Zato ga koristi, koliko god da ga imaš,
tako da ide napred ka Teškom Danu.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
وَخَيْرُ الزَّادِ تَقْوَى اللَّهِ فَاعْلَمْ
وَشَمِّرْ وَاعْدُ عَنْ قالٍ وَقِيلِ
I najbolja zaliha je bogobojaznost — znaj to,
pa se trudi, i izbegavaj prazne priče.
وَحَقُّ اللَّهِ أَعْظَمُ كُلِّ حَقٍّ
فَقُمْ بِالحَقِّ لِلْمَلِكِ الجَلِيلِ
I pravo Allahovo je najveće od svih prava,
pa stani uz istinu za Kralja Veličanstva.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
وَطَاعَتُهُ غِنَى الدَّارَيْنِ فَالْزَمْ
وَفِيهَا العِزُّ لِلْعَبْدِ الذَّلِيلِ
Pokornost Njemu je bogatstvo oba sveta, pa se drži toga,
i u tome je čast za poniznog slugu.
وَفِي عِصْيَانِهِ عَارٌ وَنَارٌ
وَفِيهِ البُعْدُ مَعْ خِزْيٍ وَبِيلِ
A u neposlušnosti Njemu je sramota i Vatra,
i u tome je udaljenost od Njega sa strašnom sramotom.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
فَلَا تَعْصِ إلَـٰهَكَ وَبَلْ أَطِعْهُ
دَوَامًا عَلَّ تَحْظَى بِالْقَبُولِ
zato Ga ne neposlušaj, već Mu se pokoravaj,
stalno, da bi ti bila data prihvaćenost,
وَبِالرِّضْوَانِ مِنْ رَبٍّ رَحِيمِ
عَظِيمِ الفَضْلِ وَهَّابِ الجَـزِيلِ
i zadovoljstvo Milostivog Gospodara,
velikog u svojoj milosti, Darodavca Velikih Darova.
separator
تَبَلَّغْ بِالقَلِيلِ مِنَ القَلِيلِ
وَهَيِّ الزَّادَ لِلْسَّفَرِ الطَّوِيلِ
Zadovolji se malim delom [ovog sveta],
i spremi svoje zalihe za dugo putovanje [ka Onostranom].
separator
وَصَلَّى رَبُّنَا فِي كُلِّ حِينٍ
وَسَلَّمَ بِالغُدُوِّ وَ بِالْأَصِيلِ
I naš Gospodar šalje blagoslove u svakom trenutku,
i mir, jutrom i večerom,
عَلَى طَهَ البَشِيرِ بِكُلِّ خَيْرٍ
خِتَامِ الرُّسْلِ وَالهَادِي الدَّلِيلِ
na Tahu ﷺ, pozivača svakog dobra,
i Pečat proroka, i Vodećeg Vođu.