وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Sjedinili su se sa mnom nakon moje udaljenosti
Sr
Sr
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Sjedinili su se sa mnom nakon razdvojenosti
i ispoštovali moj davni zavet
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
I uprkos zavidniku
ispunili su obećanje mojim sjedinjenjem
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
O, radosti moja u ovoj bliskosti
o, blaženstva moje sreće i udesa
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Moj pun mesec me obdario susretom
o moje sreće, ostvario sam svoj cilj
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Saberite se, o suze mojih očiju
i ugasni se, o vatro moje čežnje
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Ja sam u noći svoje bliskosti
a izvor moga duhovnog vrela se razbistrio
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Prihvatio sam svoje pehare
usred mirisa bosiljka i ruža
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Iz ruku onog s otmenim hodom
očaravajućeg, vitkog i skladnog stasa
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Katkad on peva: „Uzmi moj pehar“
a drugi put: „Evo mog obraza“
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Ako kažem: „O hiljadu puta Gospodaru“
on mi odgovara: „O hiljadu puta slugo moj“
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Dok druge poji pićem razblaženim
mene izdvaja darom pića čistoga
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
U ljubavi njegovoj poštedi me prekora
i odbaci moju zabludu i moj razbor
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Vatra moga žara u ljubavi njegovoj
za mene je poput večnog rajskog blaženstva