يَا عَيْنَ الرَحْمَةْ مُحَمَدْ
O Burimi i Mëshirës, Muhamed
Sq
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ مُـحَـمَـدْ
O burim i mëshirës, Muhamed
O burim i mëshirës, Muhamed
يَـا عَـيْـنَ الـرَحْـمَـةْ سِـيـدْ احْـمَـدْ
صَـلَـى الـلـهُ عَـلَـيْـكَ سَـيِـدِي
O burim i mëshirës, Mjeshtër Ahmed
Paqja qoftë mbi ty, o mjeshtër
أنْـتُـمْ فُـرُوضِـي ونَـفْـلِـي
أنْـتُـمْ حَـدِيـثِـي وَشُـغْـلِـي
Ju jeni detyrat e mia dhe ofertat e mia të lira,
ju jeni fjalët e mia dhe puna ime,
يَـا قِـبْـلَـتِـي فِـي صَـلَاتِـي
إذَا وَقَـفْـتُ أُصَـلِّـي
O Ti, drejtimi i lutjes sime
kur ngrihem për të falur
جَـمَـالُـكُـمْ نُـصْـبَ عَـيْـنِـي
إلَـيْـهِ وجَّـهْـتُ كُـلِّـي
Bukuria juaj qëndron para meje,
drejt saj drejtoj tërësinë time,
وَسِـرُّكُـمْ فِـي ضَـمِـيـرِي
وَالـقَـلْـبُ طُـورُ الـتَّـجَـلِّـي
Sekreti juaj qëndron në ndërgjegjen time të brendshme,
dhe zemra një Mal Sinai i manifestimit.
اَنَـسْـتُ فِـي الـحَـيِّ نَـاراً
لَـيْـلاً فَـبَـشَّـرْتُ أهْـلِـي
Në fshat pashë zjarr
një natë, kështu që i dhashë lajme të mira popullit tim
قُـلْـتُ امْـكُـثُـوا فَـلَـعَـلِّـي
أجِـدْ هُـدَايَ لَـعَـلِّـي
duke thënë, “prisni këtu, sepse ndoshta
mund të gjej udhëzim”
دَنَـوْتُ مِـنْـهَـا فَـكَـانَـتْ
نـارُ الـمُـكَـلَّـمِ قَـبـلـي
U afrova pranë tij, dhe ja ku ishte—
Zjarri i Të Drejtuarit (Musait), para meje!
نـودِيـتُ مِـنـهـا جِـهـاراً
رُدّوا لَـيـالـيَ وَصْـلـي
U thirra prej tij drejtpërdrejt
Ktheni netët e afërsisë sime
حـتـى إذا مـا تَـدَانَـى ال
مـيـقَـاتُ فـي جَـمْـعِ شـمـلـي
Më afër ende, duke u afruar në
pikën e takimit për bashkimin tim.
صـارَتْ جِـبـالـي دكـاً
مـنْ هَـيْـبَـةِ الـمُـتَـجَـلِّـي
Rrëzimi i maleve të mia ndodhi,
në habi të madhe të Manifestuarit
ولاحَ سـرٌ خَـفـيٌ
يَـدْريـهِ مَـنْ كَـانَ مِـثْـلـي
duke aguar një sekret, i fshehur
dhe i kuptuar nga një si unë.
وصِـرْتُ مُـوسَـى زَمَـانـي
مـذ صـارَ بَـعْـضِـيَ كُـلّـي
Unë isha Moisiu i kohës sime,
që kur dëgjova me tërë qenien time.
فـالـمـوتُ فـيـهِ حـيـاتـي
وفـي حَـيـاتـيَ قَـتـلـي
Kështu në vdekjen time është jeta ime,
dhe në jetën time është vrasja ime.
أنـا الـفـقـيـرُ الـمُـعَـنّـى
رِقُّـوا لِـحَـالـي وذُلّـي
Jam i varfër dhe i shqetësuar,
bëhuni të butë me gjendjen dhe përulësinë time.
كُـلُّ مَـنْ زَارَ الـمَـقَـامَ
فَـالـنَّـبِـي رَدَّ الـسَـلَامَ
Çdokush që vizitoi varrin e bekuar (të Profetit Muhamed ﷺ)
Profeti ktheu përshëndetjen
يَـعْـرِفُ الـخَـلْـقَ تَـمَـامَـا
اَبْـشِـرُو زُوَّارْ مُـحَـمَّـدْ
Ai i njeh krijesat plotësisht
Gëzohuni, vizitorë të Muhamedit
وَجْـهَـهُ فَـاقَ الـبُـدُورَا
زَادَهُ الـمَـوْلَـى سُـرُورَا
Fytyra e tij i tejkaloi hënat
Zoti i shtoi gëzimin e tij
قَـدْ بَـدَا فِـي الـكَـوْنِ نُـورَا
قَـبْـلَ خَـلْـقِ الـلـه مُـحَـمَّـدْ
Ai u shfaq në univers si një dritë
Para gjithë krijimit të Zotit, Muhamed!